"الصميم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çekirdek
        
    • özünde
        
    • Çekirdeğin
        
    • İlaç gibi
        
    Yani Çekirdek nikel ve demirden çok daha ağır bir şeyden oluşuyor olmalı. Open Subtitles لذا الصميم يجب أن يكون مصنوع من شيء ما أثقل من النيكل والحديد
    Spassky'nin uzmanlık alanı kabuk ve nükleer Çekirdek. Open Subtitles وخبرة سباسكي هى تعبئة الصميم النووي نفسه
    Çekirdek konstrüksiyonu oluşturan 47 büyük çelik kolon birbirine bağlıydı, hepsi nasıl aynı anda koptu da Çekirdek yapı yok oldu? Open Subtitles 47 عمود فولاذي ضخم التي تَصْعدُ الصميمَ ذلك مَرْبُوطُ، كَيفَ تَحْصلُ عليهم للفَشَل بشكل آني؟ لذا الصميم إختفى.
    Ancak özünde, muhafazakar felsefeyi ilerleten ve tüm bu tartışmayı konuyla alakalı yapan iki şey var. TED ولكن هناك شيئين في الصميم ، وأعتقد بأنهما يحركان الفلسفلة المحافظة التي هي في الحقيقة ذات صلة في هذا النقاش كله.
    Filozofik olarak farklı açılardan bakıyoruz, buna saygı duyuyorum, ama özünde ikimiz de aynı şeyi arzuluyoruz. Open Subtitles لدينا اختلافات فلسفيـة، أنا أحترم ذلك لكن في الصميم كل منا يرغب في نفس الأشياء
    Soğutma sistemini durdurduktan sonra Çekirdeğin patlaması için 10dk geçmesi gerek. Open Subtitles - بعد إيقاف نظام التبريد ستأخذ -10دقائق ليصل الصميم للمرحلة الحرجة
    Çekirdeğin neden yapıldığını bulmak için geminin sensörlerini yeniden ayarlamalıyım. Open Subtitles أحتاج لإعادة تشكيل المجسات لأجد مما يتشكل الصميم
    Tanrım, Pat bu ilaç gibi geldi. Open Subtitles (بات ) لقد كان هذا في الصميم
    Çekirdek tableti tanımıyor. Open Subtitles انها لا تعمل لأن الصميم لا يتعرف على لوح التحكم
    Güç giysilerini parçalayıp Çekirdek bileşenlerini yedek parça yapıyorsun. Open Subtitles أنتم تقومون بفصل بدلات القّوة و تفكيك محتويات الصميم.
    Büyük parlak şeyin Çekirdek olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles أفترض أنه الشيء اللامع الكبير هو الصميم
    Çekirdek fazla ısındı ve termal yerdeğişim sıvısını buharlaştırdı. Open Subtitles الصميم رَكضَ حارَ جداً ومُبَخَّر a سائل إزاحةِ حراريِ. نحن نَصِلُ إنصهارَ كاملَ.
    Suçlamalar Çekirdek için Wall Street salladı yaklaşık 14 milyar dolar olarak yatırım Michov ile hesaba olan için . Open Subtitles التهم هزت بورصة وول ستريت" فيّ الصميم" ما يقرب من 14 مليار دولار استثمرت وأصبحت "في عداد المفقودين من قبل شركة "ميكوف
    Çekirdek kodu, yüksek fonksiyonları test ediyorum. Open Subtitles أنا أختبر كود الصميم... الوظائف العُليا...
    Çekirdek ısınacak ve patlayacak. Open Subtitles - - الصميم سيسخن بشدة ويَنفجرُ.
    ama özünde sen onun onayını arıyorsun her zaman. Open Subtitles لكن في الصميم أنت تبحثين عن موافقته
    Dünyayı dolaştı ama, özünde kasabalı saf bir kız gibidir. Open Subtitles لقد طافت أرجاء العالم، ولكن في الصميم... مازالت فتاة صغيرة من ضواحي "جروفر".
    Çekirdeğin parçalanmasına kadar maksimum 11 günümüz var. Open Subtitles لدينا كأقصى حد أحد عشرة يوم قبل أن يضعف الصميم.
    Çekirdeğin gücünü boşaltın. Open Subtitles . أفرغ الصميم الكهربائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more