Yani Çekirdek nikel ve demirden çok daha ağır bir şeyden oluşuyor olmalı. | Open Subtitles | لذا الصميم يجب أن يكون مصنوع من شيء ما أثقل من النيكل والحديد |
Spassky'nin uzmanlık alanı kabuk ve nükleer Çekirdek. | Open Subtitles | وخبرة سباسكي هى تعبئة الصميم النووي نفسه |
Çekirdek konstrüksiyonu oluşturan 47 büyük çelik kolon birbirine bağlıydı, hepsi nasıl aynı anda koptu da Çekirdek yapı yok oldu? | Open Subtitles | 47 عمود فولاذي ضخم التي تَصْعدُ الصميمَ ذلك مَرْبُوطُ، كَيفَ تَحْصلُ عليهم للفَشَل بشكل آني؟ لذا الصميم إختفى. |
Ancak özünde, muhafazakar felsefeyi ilerleten ve tüm bu tartışmayı konuyla alakalı yapan iki şey var. | TED | ولكن هناك شيئين في الصميم ، وأعتقد بأنهما يحركان الفلسفلة المحافظة التي هي في الحقيقة ذات صلة في هذا النقاش كله. |
Filozofik olarak farklı açılardan bakıyoruz, buna saygı duyuyorum, ama özünde ikimiz de aynı şeyi arzuluyoruz. | Open Subtitles | لدينا اختلافات فلسفيـة، أنا أحترم ذلك لكن في الصميم كل منا يرغب في نفس الأشياء |
Soğutma sistemini durdurduktan sonra Çekirdeğin patlaması için 10dk geçmesi gerek. | Open Subtitles | - بعد إيقاف نظام التبريد ستأخذ -10دقائق ليصل الصميم للمرحلة الحرجة |
Çekirdeğin neden yapıldığını bulmak için geminin sensörlerini yeniden ayarlamalıyım. | Open Subtitles | أحتاج لإعادة تشكيل المجسات لأجد مما يتشكل الصميم |
Tanrım, Pat bu ilaç gibi geldi. | Open Subtitles | (بات ) لقد كان هذا في الصميم |
Çekirdek tableti tanımıyor. | Open Subtitles | انها لا تعمل لأن الصميم لا يتعرف على لوح التحكم |
Güç giysilerini parçalayıp Çekirdek bileşenlerini yedek parça yapıyorsun. | Open Subtitles | أنتم تقومون بفصل بدلات القّوة و تفكيك محتويات الصميم. |
Büyük parlak şeyin Çekirdek olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | أفترض أنه الشيء اللامع الكبير هو الصميم |
Çekirdek fazla ısındı ve termal yerdeğişim sıvısını buharlaştırdı. | Open Subtitles | الصميم رَكضَ حارَ جداً ومُبَخَّر a سائل إزاحةِ حراريِ. نحن نَصِلُ إنصهارَ كاملَ. |
Suçlamalar Çekirdek için Wall Street salladı yaklaşık 14 milyar dolar olarak yatırım Michov ile hesaba olan için . | Open Subtitles | التهم هزت بورصة وول ستريت" فيّ الصميم" ما يقرب من 14 مليار دولار استثمرت وأصبحت "في عداد المفقودين من قبل شركة "ميكوف |
Çekirdek kodu, yüksek fonksiyonları test ediyorum. | Open Subtitles | أنا أختبر كود الصميم... الوظائف العُليا... |
Çekirdek ısınacak ve patlayacak. | Open Subtitles | - - الصميم سيسخن بشدة ويَنفجرُ. |
ama özünde sen onun onayını arıyorsun her zaman. | Open Subtitles | لكن في الصميم أنت تبحثين عن موافقته |
Dünyayı dolaştı ama, özünde kasabalı saf bir kız gibidir. | Open Subtitles | لقد طافت أرجاء العالم، ولكن في الصميم... مازالت فتاة صغيرة من ضواحي "جروفر". |
Çekirdeğin parçalanmasına kadar maksimum 11 günümüz var. | Open Subtitles | لدينا كأقصى حد أحد عشرة يوم قبل أن يضعف الصميم. |
Çekirdeğin gücünü boşaltın. | Open Subtitles | . أفرغ الصميم الكهربائي |