Hayır, o lanet olası kutuyu 1000 yıl içinde asla açmıyoruz. | Open Subtitles | لا، لن نفتح الصندوق اللعين ولو بعد ألف سنة |
Yapması gereken tek şey lanet olası kutuyu açmaktı ve ateş çıkacaktı. | Open Subtitles | كل ما كان عليها ان تفعله هو فتح الصندوق اللعين و اللهب سوف يخرج |
O lanet hücre. Bak işte o epey sıcaktı. | Open Subtitles | ذلك الصندوق اللعين كان ساخنًا |
lanet kutuyu aç. | Open Subtitles | افتح الصندوق اللعين! |
Sıçtığımın kutusunda ne var ? | Open Subtitles | ماذا بداخل الصندوق اللعين ؟ |
İki buçuk gündür bu lanet kutunun içindeyim! | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الصندوق اللعين ليومين ونصف يا رجل |
Al şu lanet olası kutuyu... | Open Subtitles | أخرج الصندوق اللعين. |
Aç şu lanet olası kutuyu! | Open Subtitles | افتح الصندوق اللعين! |
Alın şu lanet kutuyu. | Open Subtitles | ـ خُذ الصندوق اللعين . |
İnsanlar ve de o kutu. O lanet kutuyu açtık. | Open Subtitles | -لقد فتحنا الصندوق اللعين |
Sıçtığımın kutusunda ne var? | Open Subtitles | ماذا بداخل الصندوق اللعين ؟ |
Her 5 kuruşu, 10 kuruşu, 25 kuruşu o boktan metal kutunun içinde biriktirdim. | Open Subtitles | كل فلس صنعته ذهب إلى ذلك الصندوق اللعين. |