"الصورة الوحيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek resim
        
    • tek fotoğrafı
        
    • tek fotoğraf
        
    • tek görüntü
        
    Bu elimdeki ona ait tek resim. TED وهذه هي الصورة الوحيدة التي أملكها لها.
    Aslına bakarsanız biyolojik babama ait elimdeki tek resim. Open Subtitles في الواقع، إنها الصورة الوحيدة لدي لوالدي الحقيقي
    Pekala. Bu tek resim... başka kopyası yok. Open Subtitles حسناً ، هذه هي الصورة الوحيدة ولم يصنع منها أي نسخة
    Bilinen tek fotoğrafı bu bu da Sudan'da bir İHA tarafından çekildi.. Open Subtitles تلك الصورة الوحيدة المعروفة له أخذت بواسطة طائرة بدون طيار فى السودان
    Elindeki tek fotoğrafı o muydu? Open Subtitles أعني، هل هذه هي الصورة الوحيدة التي لديك؟
    Hayatında gördüğü en inanılmaz şeymiş. Çekebildiği tek fotoğraf bu. Open Subtitles لقد قال انه اجمل شيء شاهده و كان تلك هي الصورة الوحيدة التي استطاع التقاطها
    Annem ve babamın olduğu tek fotoğraf. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي املكها لوالدي ووالدتي
    Elimizdeki tek görüntü bu. Tanıkların anlattıklarına göre çizildi. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة التي لدينا، طبقاً لأوصاف عدة شهود.
    Ve ikimizin beraber olduğu tek resim olarak kalacak. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه
    Düşündüğüm tek resim ölü bir rahibin resmi. Open Subtitles الصورة الوحيدة التى افكر بخصوصها هو القسيس الميت
    Şef, bu kadar kısa süre içinde bulabildiğim tek resim bu oldu. Open Subtitles يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير
    tek resim bu. Open Subtitles الصورة الوحيدة التي لديّ هي هذه
    Bu elimde, ona ait olan tek resim. Open Subtitles .إنها الصورة الوحيدة التي امتلكها له
    Bulabildiğim tek fotoğrafı bu. Open Subtitles إنها الصورة الوحيدة التي بها تلك العجوز
    Felipe, Tensi'ye ait tek fotoğrafı kaybetti. Open Subtitles فقد (فيليب) الصورة (الوحيدة التي لديه لـ (تينسي
    Annemin bendeki tek fotoğrafı. Open Subtitles هذه الصورة الوحيدة لدي لأمي.
    Üçümüzün tek fotoğrafı. Open Subtitles -إنّها الصورة الوحيدة لثلاثتنا سويًّا .
    Var olan tek fotoğraf. Open Subtitles انها الصورة الوحيدة الباقية في هذا العالم
    Her fotoğrafa baktım. Gözüktüğü tek fotoğraf bu. Open Subtitles أنظر يا صاح، لقد فتشتُ بكل شيء هذه الصورة الوحيدة التي بها
    Bu, onunla ilgili elimizdeki tek görüntü. Open Subtitles هذه هي الصورة الوحيدة لدينا عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more