Er ya da geç, anıları geri gelecek ve resmin tamamını göreceğiz. | Open Subtitles | كذلك ، عاجلا أم آجلا ، وقال انه سوف استرداد الذاكرة ونحن لدينا الصورة كاملة. |
resmin tamamını görmek için tüm gökyüzüne bakmamız gerek. | Open Subtitles | و للحصول على الصورة كاملة علينا أن نوسع ذلك على كامل السماء |
Elaine asla resmin tamamını göremiyor. | Open Subtitles | إنها لا ترى أبداً الصورة كاملة. |
Sanırım, biz Büyük resmi göremiyoruz. Tabi varsa. | Open Subtitles | أحزر بأنّنا لا نعرف الصورة كاملة بان هناك شيء كهذا. |
Büyük resmi göremiyorsun da ondan. | Open Subtitles | هذا هو لأنك لا ترى الصورة كاملة. |
Bu grupları anlayamayız, yalnız onlarla savaşmaya izin veriyoruz. Eğer bütün resmi görmüyorsak, | TED | لا يمكننا فهم هذه المجموعات، أو الحاق الهزيمة بهم، إذا لم تكن الصورة كاملة لدينا. |
Bu konuda bütün resmi ortaya koyabilmek için her şeye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج ان يتوافر لدينا كل شىء للحصول على الصورة كاملة هنا |
Hastanın resmin tamamını görmeye hakkı var. | Open Subtitles | حيث للمريض الحق في أن يعرف الصورة كاملة |
Çünkü sonunda resmin tamamını görebilecektim. | Open Subtitles | أستطيع رؤية الصورة كاملة |
Eğer Büyük resmi görseydin... | Open Subtitles | حسنا، إذا فهمت الصورة كاملة |
Büyük resmi görebildiğini düşünmüyorum, Judy. Özür dilerim. | Open Subtitles | -لا أظنكِ ترين الصورة كاملة يا (جودي ). |
İşte bu yüzden size bütün resmi vermeye niyetliyim. | Open Subtitles | لذا أنا مستعد لأن أعطيكِ الصورة كاملة. |