aşırı avlanma balık stoklarını sıfırladı. | TED | وأدى الصيد الجائر إلى انهيار الثروة السمكية. |
İklim değişikliği yüzünden üstelik aşırı avlanma ve kirlilikle birlikte mercan kayalıkları 30 yıl içinde yok olabilir. | TED | نتيجة تغيُّر المُناخ، بالإضافة إلى الصيد الجائر والتلوث، قد تندثر الشعاب المرجانية في غضون 30 سنة. |
Canlıların nesillerinin tükenmesi sıklıkla doğrudan doğal yaşam alanlarının yok edilmesi yada aşırı avlanma gibi insan faaliyetleri sonucu meydana geliyor. | Open Subtitles | وغالبا ما يكون مصدرها الانقراض عن طريق... ... النشاط البشري المباشر، أشياء مثل تدمير الموائل أو الصيد الجائر. |
Son olarak bu konuşmayı umut veren bir öyküyle bitireceğim, deniz rezervleri hakkındaki bir haber aşırı balık avı problemine küresel balık krizi öyküsüne bir çözüm olması için. | TED | وأردت أن أغلق هذا البرنامج مع قصة عن الأمل ، قصة فعلت في المحميات البحرية ونوع من الحل لمشكلة الصيد الجائر ، والأزمة العالمية الأسماك القصة. |
Nerdeyse herhangi bir değişkeni alsanız, insan sağlığına önemli etkisi var: azot oksit, metan, ormansızlaşma, aşırı balık avlama, arazi kaybı, canlı çeşitliliği kaybı, bunların hepsi aynı değişimi gösteriyor son 200 yıldır. | TED | فلو نظرنا إلى تقريباً كل العوامل الهامة لرفاهية و إستقرار البشرية -- أكسيد النيتروز، غاز الميثان، إزالة الغابات، الصيد الجائر تدهور التربة الزراعية، إنقراض الأنواع -- كلهم يأخذون نفس المنحنى المتزايد عبر الـ 200 عام الماضية. |
Joshua Kangombe olanları görmüştü:¨ doğal hayat yok oluyordu, kaçak avcılık tavan yapıyordu ve durum oldukça ümitsiz görünüyordu. | TED | رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها. |
Ama onların stresini lokal olarak ne kadar azaltırsak - aşırı avlanma, kanalizasyon ya da gübrelerden kaynaklanan kirlilik su altı taraması, kıyı yapılanması gibi şeyleri - onlar hayata daha iyi tutunurlar, iklimi stabilize edersek daha hızlı kendilerini yenilerler. | TED | ومن الضغوط الأكثر هي أن نأخذ منها محلياً -- أشياء مثل الصيد الجائر وتلوث مياة الصرف الصحى وتلوث الأسمدة والتجريف والبناء الساحلي -- ومن الأفضل أن يتشبثوا مثلنا في تحقيق إستقرار المناخ، واستطاعتهم في النمو أسرع. |
En iyileri, babam gibi -- babamın reklamını yapmıyorum -- (Kahkaha) başkalarının kaçak avcılık yapmasını engellemekle görevlendiriliyordu. | TED | أفضلهم، مثل والدي -- أنا لا أقوم بالترويج لوالدي -- (ضحك) يوضعون في موقع المسئولية لإيقاف البقية عن الصيد الجائر. |