"الصيف بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonraki yaz
        
    • sonraki yazdı
        
    • bir yaz
        
    Sakın... ondan sonraki yaz da ormana gitmeye devam ettim. Open Subtitles .أيًا كان الأمر .الصيف التالي و الصيف بعد ذلك .استمريتُ بزيارة الغابة
    Muhtemelen hatırlamazsın ama sen üniversiteyi bitirdikten sonraki yaz, ben on yaşında falandım, ziyarete gelmiştin. Open Subtitles ،ربما لا تتذكر هذا ،لكن الصيف بعد تخرجك من الكلية ربما كنتُ في الـ10 وجئتَ تزور منزلنا
    İIk yıIından sonraki yaz bir davada çalıştı. Open Subtitles قضى الصيف بعد سنته الأولى يعمل على قضية
    7. sınıftan sonraki yazdı, hiçbir şey yemiyordu. Open Subtitles الحلقةالسابعة كان الصيف بعد السنة السابعة وتوقفت عن الأكل تماماً
    Üniversiteden mezun olduktan sonraki yazdı. Open Subtitles لقد كان في الصيف بعد تخرجي من الجامعة.
    Üniversitedeyken bir yaz boyu bir fiziksel terapi kliniğinde çalışmıştım. Open Subtitles لقد عَملت فى عيادة علاج طبيعى فى الصيف بعد الكلية
    Ama iste universiteden sonraki yaz İtalya'da basladim. Open Subtitles لكن عندما أول ما إبتدأت... في الصيف بعد الجامعة, في إيطاليا إيطاليا؟
    Aynı okulun ilk yılından sonraki yaz tatili gibi. Open Subtitles هذا هو تماما مثل الصيف بعد السنة الاولى
    Mezuniyetten sonraki yaz. Open Subtitles في ذلك الصيف بعد التخرج؟
    Hidrolik kırılma kaynaklı depremden sonraki yaz? Open Subtitles الصيف بعد الزلزال التكسير؟
    Mezuniyetten sonraki yazdı. Open Subtitles كان ذلك في الصيف بعد التخرج
    Önümüzde uzun, bir yaz var. Open Subtitles حسناً، لا عليك، أيها الفتى لم ينته الصيف بعد
    ...ama doğa ana ilkbahardan sonra daima, bir yaz vermiştir. Open Subtitles لكن الطبيعة الأم دائماً تمنحنا الصيف بعد الربيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more