Sakın... ondan sonraki yaz da ormana gitmeye devam ettim. | Open Subtitles | .أيًا كان الأمر .الصيف التالي و الصيف بعد ذلك .استمريتُ بزيارة الغابة |
Muhtemelen hatırlamazsın ama sen üniversiteyi bitirdikten sonraki yaz, ben on yaşında falandım, ziyarete gelmiştin. | Open Subtitles | ،ربما لا تتذكر هذا ،لكن الصيف بعد تخرجك من الكلية ربما كنتُ في الـ10 وجئتَ تزور منزلنا |
İIk yıIından sonraki yaz bir davada çalıştı. | Open Subtitles | قضى الصيف بعد سنته الأولى يعمل على قضية |
7. sınıftan sonraki yazdı, hiçbir şey yemiyordu. | Open Subtitles | الحلقةالسابعة كان الصيف بعد السنة السابعة وتوقفت عن الأكل تماماً |
Üniversiteden mezun olduktan sonraki yazdı. | Open Subtitles | لقد كان في الصيف بعد تخرجي من الجامعة. |
Üniversitedeyken bir yaz boyu bir fiziksel terapi kliniğinde çalışmıştım. | Open Subtitles | لقد عَملت فى عيادة علاج طبيعى فى الصيف بعد الكلية |
Ama iste universiteden sonraki yaz İtalya'da basladim. | Open Subtitles | لكن عندما أول ما إبتدأت... في الصيف بعد الجامعة, في إيطاليا إيطاليا؟ |
Aynı okulun ilk yılından sonraki yaz tatili gibi. | Open Subtitles | هذا هو تماما مثل الصيف بعد السنة الاولى |
Mezuniyetten sonraki yaz. | Open Subtitles | في ذلك الصيف بعد التخرج؟ |
Hidrolik kırılma kaynaklı depremden sonraki yaz? | Open Subtitles | الصيف بعد الزلزال التكسير؟ |
Mezuniyetten sonraki yazdı. | Open Subtitles | كان ذلك في الصيف بعد التخرج |
Önümüzde uzun, bir yaz var. | Open Subtitles | حسناً، لا عليك، أيها الفتى لم ينته الصيف بعد |
...ama doğa ana ilkbahardan sonra daima, bir yaz vermiştir. | Open Subtitles | لكن الطبيعة الأم دائماً تمنحنا الصيف بعد الربيع |