"الصين و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çin ve
        
    • Çin'in
        
    • Çin'den
        
    Aslında, ilaçlardaki aktif bileşenlerin %80’ni, özellikle Çin ve Hindistan gibi... ...denizaşırı ülkelerden gelmektedir. Üretimi güvenli yapacak... TED في الواقع حوالي 80 بالمئة من المكونات الفعالة في الطب الان تاتي من الخارج وبالتحديد الهند و الصين و لا نملك نظام حوكمة
    Devletler karşılaştıklarında, Çin ve ABD mesela, böyle karşılaşırlar. TED عدنما تتواجة الدول الصين و الولايات المتحدة يتواجهان هكذا
    Kaliforniya'daki meta-mitinge rağmen Çin ve ABD, bir numara olmak için öfke, gücenme ve husumetin her türlüsü içinde kilitlenmiş durumdalar. TED الصين و الولايات المتحدة رغم المقابلات العليا في كاليفورنيا مصرة علي كل انواع الغضب ,الاستياء, و المنافسة للمركز الاول
    İkinci grafiğe baktığınızda ise, Çin ve Hindistan'ın ne kadar hızlı ve güçlü bir şekilde geri döndüğünü görebilirsiniz. TED و إذا نظرتم إلى الرسم البياني الثاني سترون مدى السرعة و القوة التي تعود بها الصين و الهند
    Bayanlar ve baylar, bu hiç de şaşırtıcı değil Dünya çapında, insanlar Çin'in ne yaptığını ve söylediğini işaret ediyor. "Bunu sevdim. Bunu istiyorum. TED سيداتي سادتي , انها ليست مفاجئة بان الناس حول العالم يشيرون الى ما تقعله الصين و يقولون احب ذلك , و اريد ذلك ,
    Sonraki yıl, bir militan Çin'den kaçmam için bana yardım etti ve ABD'ye mülteci olarak gittim. TED بآخر تلك السنة، ساعدني ناشط على الهروب من الصين و الذهاب إلى الولايات المتحدة كلاجئ
    Ve işte buradaki iki kedinin durumunu görüyoruz, Çin ve Hindistan, şuradaki fareleri yakalamak istiyorlar, biliyorsunuz. TED و يمكنك أن ترى القطتين هنا الصين و الهند تحاولان صيد الفأر هناك ، كما تعلمون.
    Hindistan, Çin ve Baltimore. Open Subtitles إذاً, إلى أين ستتجه ؟ الهند و الصين و بالتيمور
    Çin ve batı tarihlerine savaşla değil ticaretle başlamıştır. Open Subtitles الصين و الغرب تعارفوا منذ فجر التاريخ ليس في الحروب بل في التجاره
    Çin ve Yemen'deki bağlantılarını çoktan devraldım, ve Güney Kore'lilerle de her an anlaşabilirim. Open Subtitles لقد توليت جميع أعماله في الصين و اليمن و سأنهي صفقتي مع الكورويون الجنوبيين بينما نتحدث
    Amsterdam, Çin ve İsrail'i dene. Çünkü oraya gideceğim! Open Subtitles حسناً، تحقق من امستردام و الصين و اسرائيل لأني سأذهب لهناك
    Siber Suçlar, Çin ve Rusya gibi ülkelerin bizi Karanlık Çağlar'a döndürecek bir siber saldırı düzenleyecek kadar güçlü olup olmadığını anlamak için bir çalışma yapıyor. Open Subtitles الانترنت يعمل زوايا البلدان مثل الصين و روسيا اقوياء كفاية لاطلاق هجوم عبر الانترنت
    Çin ve Hindistandaki eşitsizliği en büyük engeller olarak görüyorum. Çünkü ancak yerel piyasayı yaratabilirsek bütün nüfusu da büyüme ve zenginliğe doğru götürebiliriz ki bu da sosyal eşitsizliğe engel olup nüfus kapasitesinin tamamının işe yarar hale getirilmesi demektir. TED عدم المساواة في الصين و الهند انا إعتبرها عقبة كبيرة لأن جلب السكان إلى النمو والازدهار هو ما يصنع السوق المحلية ، ما سوف يجنب عدم إستقرار المجتمع ، و ما سوف يستفيد من كامل قدرات السكان.
    bu küçük ülke eski köye yeni adet getirmiş ve bir kıvılcım ile 21. yüzyılın orta sınıfı olan Çin ve Hindistan'ı etkilemiştir. TED هل يمكن لهذا القطر الصغير مثلا كبداية في صناعة ناضجة ان يكون الشرارة التي ستؤثر في القرن الحادي و العشرين في الطبقة المتوسطة في الصين و الهند؟
    Aslında 2015 yılında, Çin ve Hindistan, atmosfere salınan karbon oranında 30%'dan daha fazla bir düşüş planlıyor. Open Subtitles بحلول 2015، ستكون الصين و الهند مصدر 30% من الانبعاثات الكربونية في العالم
    Ortaçağ İslam doktorları aynı zamanda ayrıca Çin ve Hindistan'ın diğer tıp geleneklerinin farkındaydılar. Open Subtitles لكن كان يدرك أطبّاء القرون الوسطى المسلمين "التقاليد الطبية الأخرى من "الصين" و "الهند
    Aynı zamanda insanlar Çin ve Avusturalya'ya ulaşarak yerküreyi ele geçirmeye devam etmektedir. Open Subtitles في ذات الوقت، استمر البشر في فتح الأرض. ليصلوا إلى "الصين" و"أستراليا".
    Yukarıda Çin ve Siberya'nın birbirlerine kaynaşmış olduğunu görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك رؤية الصين و سيبيريا مندمجتين معا
    Beş ülke davet edildi. Ama sadece Çin ve Rusya olayın gidişine yön verecek. Open Subtitles تم دعوة خمسة دول للرهان، ولكن إثنتان فقط الصين" و "روسيا" هما اللاعبان الحقيقيان"
    Ondan önce, Çin ve Arabistan'dan geldi. Open Subtitles وقبلها جاءت من "الصين" و"شِبه الجزيرة العربية"
    Böylece Rusya, Çin'in imdadına yetişip yönetimi ele geçirebilecek. Open Subtitles حتى تتمكن روسيا من المجئ لإنقاذ الصين و بتلك الطريقة تقوم بالسيطرة عليها
    O Çin'den kutsal bir köpeği çaldı, içine bir iğne sapladı... Open Subtitles لقد سرق كلباً مقدساً من الصين و دس فيه الابر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more