En nihayetinde avcı Sınavı, saygıdeğer rakipler bulmak için en uygun yer. | Open Subtitles | وفي إختبارات الصيّادة عادة ما نجد خصوماً جديرين بإحترامنا. |
O karlı gecede avcı olmak istemedin mi? | Open Subtitles | تريدين أن تكوني تلك الصيّادة في تلك الليلة المثلجة؟ |
Bir deliğe gir ve oradan çıkma ta ki avcı istediğini alana kadar. | Open Subtitles | تواري عن الانظار ريثما تنال الصيّادة مرادها. |
Bir deliğe gir ve oradan çıkma ta ki avcı istediğini alana kadar. | Open Subtitles | تواري عن الانظار ريثما تنال الصيّادة مرادها. |
Posta kutumda bunu buldum. avcı kadından bir uyarı. | Open Subtitles | وجدت هذا في بريدي، إنّه تحذير من الصيّادة. |
Ateşli avcı Kadın kılıcı aldı ve peşine düşecek. | Open Subtitles | الصيّادة الفاتنة بحوزتها السيف وقادمة إليكم مباشرةً. |
Gerekirse o avcı kadını ellerimle öldüreceğim ve seni buraya getireceğim söz veriyorum. | Open Subtitles | سأقتل الصيّادة بيديّ المجرّدتين إن اضطررت وسأعيدك لهنا، أعدك، إنّي أعدك. |
avcı problemi çözüldü. | Open Subtitles | وتنتهي حياتها الأخيرة، وبذلك تُحلّ مشكلة الصيّادة. |
Sen avcı değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لست الصيّادة |
Büyük avcı kadın döndü. | Open Subtitles | عادت الصيّادة الجبّارة |
Yani avcı kadın sensin. | Open Subtitles | إذًا أنت فعلًا الصيّادة. |
Büyük, korkutucu avcı kadın Rayna Cruz'un izini sürdük. | Open Subtitles | لنبحث عن (رينا كروز)، الصيّادة المرعبة العتيّة |
Güzel atış, Bonnie. Bu avcı olayı sana yakışan en iyi şey olabilir. | Open Subtitles | إلقاءة جيّدة يا (بوني)، رونق الصيّادة ربّما يكون رونقك الأفضل حتّى الآن. |
Helena'yı hayal kırıklığına uğrattım. avcı'yı ben yarattım. | Open Subtitles | خذلت (هيلينا)، أنا صانع الصيّادة. |
avcı ortaya çıkarsa kesinlikle canına okuyacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | -إن ظهرت الصيّادة فأوسعيها ضربًا . |
- Sır. avcı Rayna'yı öldürmekle bir ilgisi var mı? | Open Subtitles | -هل لها علاقة بقتل الصيّادة (رينا)؟ |