"الصيّادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • avcı
        
    En nihayetinde avcı Sınavı, saygıdeğer rakipler bulmak için en uygun yer. Open Subtitles وفي إختبارات الصيّادة عادة ما نجد خصوماً جديرين بإحترامنا.
    O karlı gecede avcı olmak istemedin mi? Open Subtitles تريدين أن تكوني تلك الصيّادة في تلك الليلة المثلجة؟
    Bir deliğe gir ve oradan çıkma ta ki avcı istediğini alana kadar. Open Subtitles تواري عن الانظار ريثما تنال الصيّادة مرادها.
    Bir deliğe gir ve oradan çıkma ta ki avcı istediğini alana kadar. Open Subtitles تواري عن الانظار ريثما تنال الصيّادة مرادها.
    Posta kutumda bunu buldum. avcı kadından bir uyarı. Open Subtitles وجدت هذا في بريدي، إنّه تحذير من الصيّادة.
    Ateşli avcı Kadın kılıcı aldı ve peşine düşecek. Open Subtitles الصيّادة الفاتنة بحوزتها السيف وقادمة إليكم مباشرةً.
    Gerekirse o avcı kadını ellerimle öldüreceğim ve seni buraya getireceğim söz veriyorum. Open Subtitles سأقتل الصيّادة بيديّ المجرّدتين إن اضطررت وسأعيدك لهنا، أعدك، إنّي أعدك.
    avcı problemi çözüldü. Open Subtitles وتنتهي حياتها الأخيرة، وبذلك تُحلّ مشكلة الصيّادة.
    Sen avcı değilsin. Open Subtitles أنتِ لست الصيّادة
    Büyük avcı kadın döndü. Open Subtitles ‫عادت الصيّادة الجبّارة
    Yani avcı kadın sensin. Open Subtitles إذًا أنت فعلًا الصيّادة.
    Büyük, korkutucu avcı kadın Rayna Cruz'un izini sürdük. Open Subtitles لنبحث عن (رينا كروز)، الصيّادة المرعبة العتيّة
    Güzel atış, Bonnie. Bu avcı olayı sana yakışan en iyi şey olabilir. Open Subtitles إلقاءة جيّدة يا (بوني)، رونق الصيّادة ربّما يكون رونقك الأفضل حتّى الآن.
    Helena'yı hayal kırıklığına uğrattım. avcı'yı ben yarattım. Open Subtitles خذلت (هيلينا)، أنا صانع الصيّادة.
    avcı ortaya çıkarsa kesinlikle canına okuyacağını düşünüyorum. Open Subtitles -إن ظهرت الصيّادة فأوسعيها ضربًا .
    - Sır. avcı Rayna'yı öldürmekle bir ilgisi var mı? Open Subtitles -هل لها علاقة بقتل الصيّادة (رينا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more