"الضابطه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Astsubay
        
    • Memur
        
    • Subay
        
    Cesedi bulduktan sonra, devriye görevinde olan Astsubay Cluxton'ı kontrol etmesi için çağırdılar. Open Subtitles بعد إكتشاف الجثه, تم تحديد المكان بالأعلام الضابطه (كلاكستون), التي كانت في دوريتها
    İyi iş çıkardın Astsubay. Open Subtitles لقد قمتي بعمل جيد أيتها الضابطه
    Astsubay ve ben... işe başvuran sivil adayları... Open Subtitles انا و الضابطه قدمنا طلبات لأعمال ...مدنية في
    Sakın bir daha Memur Krystal'e dil uzatma Open Subtitles لا تفتــح فمك ثانيــة أمام الضابطه كريستال
    Özel Ajan McGee, Subay David, NCIS. Open Subtitles العميل الخاص (ماغي) و الضابطه (دافيد), مركز التحقيقات البحري
    Ben psikoloğuyla konuşurken Astsubay Smith bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قالت الضابطه (سميث) شيئاً بينما كنت أتحدث مع طبيبها؟
    Şimdilik bu kadar Astsubay. Open Subtitles هذا كل شيء للأن أيتها الضابطه
    Astsubay Cluxton'a söyleyin, hemen getirsin. Open Subtitles حسناً, أجعل الضابطه (كلاكستون) تسلمها في أقرب وقت ممكن
    Norfolk'a döndüğümde, Cynthia Astsubay Cluxton ve ben oldukça yakınlaştık. Open Subtitles (عندما عدت إلى "نورفيك", (سينتيا الضابطه (كلاكستون) و أنا كنا أصدقاء
    Adı Astsubay Tiffany Jordan. Open Subtitles هذا شرف لي شكراً (أسمها الضابطه (تيفاني غوردون
    Astsubay Jordan'ın eski koğuş arkadaşıyla bir görüşme ayarladım. Open Subtitles (لقد حددت مقابلة مع زميلة الضابطه (غوردن
    Monroe'da Astsubay Jordan'ın koğuş arkadaşıyla konuştum. Open Subtitles (تحدثت مع مساعده الضابطه (غوردن "من "مونرو
    Astsubay Jordan'ın ev telefonu kayıtlarını aldım. Open Subtitles لقد جئت بسجلات الهاتف (من شقة الضابطه (غوردن
    Astsubay Jordan'ın öldürüldüğü yerden 3 km. uzakta. Open Subtitles إنه على بعد ميلين حيث تم (التعدي على الضابطه (غوردن
    Diğer üçünü bulduğum yerden. Astsubay Jordan'ın posta kutusunda. Open Subtitles من نفس المكان الذي حصلت منه على (الثلاثة الأخرين, صندوق بريد الضابطه (غوردن
    Dedektifler, Memur Mavis'i de götürün. Open Subtitles -أيها المفتش إعتقل الضابطه "مافيس" في الحال - ماذا يجري؟
    Nezbit, Memur Lainey belli ki ihanet içerisinde. Open Subtitles Nezbit, الضابطه Lainey تتعرض للخطر بشكل واضح.
    Sence de öyle değil mi, Memur Donaghy? Open Subtitles ألا توافقينى فى هذا أيتها الضابطه (دوناهى) ؟
    Subay David oturmanı söyledi. Open Subtitles أعتقد أن الضابطه (دافيد) طلبت منك أن تجلس؟
    NCIS. Ben Ajan DiNozzo. Bu da Subay David. Open Subtitles مركز التحقيقات البحري, أنا العميل (دينوزو) هذه الضابطه (دافيد)
    Jim, ben Bobby. Subay David, Jessica Fagan'ı buldu. Open Subtitles جيم), هذه (بوبي) الضابطه (دافيد) وجدت (جيسكا فيغان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more