"الضجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gürültü
        
    • ses
        
    • yaygara
        
    • sesi
        
    • kargaşa
        
    • sesler
        
    • gürültüyü
        
    • sesleri
        
    • telaş
        
    • tantana
        
    • yaygaranın
        
    • sesin
        
    • gürültülü
        
    • nedir
        
    • seste
        
    Aynı zamanda, asfalt çok fazla gürültü yaratabilir. TED و يمكن أيضا للإسفلت أن يصدر الكثير من الضجة
    Çünkü çok boşluklu olduğundan, tüm gürültü kaybolacaktır, yani çok sessiz bir yoldur. TED لأنها مجوفة تماما، كل الضجة ستختفي إذا هي طرق صامتة جدا
    Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın! Çok ses yapıyor! Open Subtitles ليأخذ أحدكم هذا الأصفر الخرف خارج المكان إنه يسبب الكثير من الضجة.
    Bir çok korkutucu ses çıkardılar ve annemi yanlarında götürdüler. Open Subtitles لقد قاموا بعمل الكثير من الضجة المخيفة واخذوا امي معهم
    Kamu işleri üyeliği için bir sürü yaygara yapıyorsun. Open Subtitles انت تصنع كثير من الضجة كمفوض بالاشغال العامة
    Daha fazla gürültü var, daha çok diğer balinaların. TED تسمعون القليل من الضجة والتي هي بسبب الحيتان الاخرى
    Herkes sevişirken sizin kadar gürültü çıkarmak zorunda değil. Open Subtitles لا يفعل الجميع هذه الضجة عند ممارسة الحب كما تفعلون انتم
    Herkes sevişirken sizin kadar gürültü çıkarmak zorunda değil. Open Subtitles لا يفعل الجميع هذه الضجة عند ممارسة الحب كما تفعلون انتم
    Hayır, değildi. Sorduğum gürültü o değildi. Open Subtitles لا لم تكن لم تكن تلك الضجة التي أتكلم عنها
    Ortasiklet bölümünde ses getirebilir. Open Subtitles يمكننا إحداث بعض الضجة في قسم الأوزان المتوسطة الاتعتقد هذا
    Kenny'e gelince, sonunda birilerinin duyup kurtarmaya geleceği kadar ses çıkarmayı başardı. Open Subtitles بالنسبة لكيني... فهو اخيراً قد صنع الضجة الكافية, لتجعل احداً يأتي وينقذه
    Bu ses, gelmiş geçmiş en iyi Amerikalı şarkı yazarları... -... Open Subtitles هذه الضجة هي أعظم أعمال كتاب الأغنية الأمريكيون
    Bir dahaki sefere arkamdan gelirken, biraz ses yap! Open Subtitles قمت بافتعال بعض الضجة في المرة المقبل حين تأتي من خلفي
    Sızlanmayı bırak. Sebepsiz yaygara yapma bana! Open Subtitles توقف عن النواح يا فتى كل هذه الضجة على لآشيىء
    Zaten bütün gün bavul toplamaktan bir hâl oldum en ufak sesi bile kaldıramıyorum. Open Subtitles أنا منزعجة جداً اليوم مع كل هذا التوضيب والنقل ولا أستطيع احتمال هذه الضجة
    Ateş edildiği sırada... bir kargaşa oldu. Open Subtitles في وقت إطلاق النار بدا أن هناك بعض الضجة
    Uyurken öyle sesler çıkarır mısın hep? Open Subtitles هل دائما تصنعين هذه الضجة و أنتى نائمة ؟
    Kulaklarımla ilgili bir sorunum var. gürültüyü sevmiyorum. Sessizce yapın. Open Subtitles لدي مشكلة غريبة في أذني أكره الضجة لذا أفعلوا ذلك بهدوء
    sesleri duyduğumda dışarı fırladım... Open Subtitles لقد سمعت هذه الضجة فخرجت في برنس الحمام.
    Hadi, sevgili, neden bu telaş? Open Subtitles هيا يا حبيبتي ، لم كل هذه الضجة ؟
    Bütün bu tantana şartlı tahliyesini ihlal eden bir kişi için mi? Open Subtitles كل هذه الضجة على منتهك حقوق واحد ؟
    Sürekli buradan bahsediyordunuz. Biz de neymiş yaygaranın sebebi, bir görelim dedik. Open Subtitles أنت الاطفال التحدث عن هذا المكان كثيرا، ونحن نظن أننا سوف نرى ما هي هذه الضجة كل شيء.
    Peki ya tüm bu sesin altında bölünmüş değilsek? TED ريبيكا: لكن ماذا لو أن خلف كل تلك الضجة نحن لسنا منقسمين؟
    gürültülü bir materyaldir ve eğer Hollanda'daki gibi şehre çok yakın yollar yaparsak, o zaman sessiz bir yolu daha da severiz. TED إنه مادة كثيرة الضجة و إذا بنينا طرق كما في هولندا قريبة جدا من المدن، حينها سنرغب بطرق صامتة
    - Bütün bu kargaşa nedir? Open Subtitles ما كل هذه الضجة ؟
    Eğer bunu seste yapabiliyorsak neden istenmeyen diğer şeylerin uzaklaşmasına izin veremeyelim? Open Subtitles إن نفع الأمر مع الضجة فأي شيء غيرها من التدخلات غير المرغوبة سنتختار لصرفها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more