"الضحية الأخيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • son kurbanın
        
    • son kurban
        
    • son kurbanı
        
    • son kurbanıysa
        
    Yeoncheon'da bulunan son kurbanın yüzünde gülümseme var. Open Subtitles الضحية الأخيرة في يون تشون، كانت تعلو وجهها ابتسامة.
    son kurbanın çocuğu güneş gördüğünü söylememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل ابن الضحية الأخيرة أنه رأى الشمس عند عبوره الحدود؟
    son kurbanın yeğeniniz olduğu doğru mu acaba? Open Subtitles أهو صحيح أن الضحية الأخيرة كانت ابنة أختِك؟
    son kurban hakkında çok şey biliyordu ve cesedi görmekten etkilendiğini itiraf etti. Open Subtitles ، هو يعلم عن الضحية الأخيرة . و هو إعترف بنزوله لرؤيتها ميتة
    Başka safhaya geçtiği doğru ama bu son kurban da bir mesaj taşıyor. Open Subtitles صحيحٌ أنه تحول، لكن هذه الضحية . الأخيرة بالتأكيد تحمل رسالة
    Aslında, son kurbanı buraya yaklaşık 100 metre uzaklıkta bulundu. Open Subtitles في الحقيقة، الضحية الأخيرة وُجد . ليست بعيدة بمئة ياردات من حيث نقف
    Nasıl oldu da bana son kurbanı tanıdığını söylemedin? Open Subtitles كيف لم تخبريني أنكِ كنتِ تعرفين الضحية الأخيرة
    Bu Lundy'nin Üçlemeci Katili'nin son kurbanıysa benden çok farklı bir canavardır demektir. Open Subtitles "إن كانت هذه هي الضحية الأخيرة لقاتل الثالوث فهو وحش مختلف جدّاً عنّي"
    Polis son kurbanın yanında daha önce hiç görmedikleri Open Subtitles الشرطة وجدوا زرار عند الضحية الأخيرة
    son kurbanın taktığı bir küpe bulundu Open Subtitles وجد قرط كانت ترتديه الضحية الأخيرة
    Bu, son kurbanın kıyafetlerini çıkarmasını açıklar. Open Subtitles هذا سيفسر أخذها لثياب الضحية الأخيرة
    Ölmeden önce en son kurbanın defalarca kez söylediği şey neydi? Open Subtitles ما الذي ظلَّ يكرره الضحية الأخيرة... قبلَ أن يموت؟
    son kurbanın oğlu Michael, köprücük kemiğini kırmış. Open Subtitles " إبن الضحية الأخيرة " مايكل كُسرت عظمة الترقوة به
    Ama o son kurbanın otopsisini yapmanızı istiyorum. Open Subtitles لكنني أحتاج لتشريح جثة الضحية الأخيرة
    En son kurban Mariana Castillo'nun ebeveynlerinin de aboneliği olduğu gibi. Open Subtitles كما عمل أبوي ماريانا كاستيلو الضحية الأخيرة
    son kurban, Kyle Yates, hayatta ve ameliyathanede. Open Subtitles كايل يايتس الضحية الأخيرة الوحيد الذي ما زال حيا و بغرفة العمليات
    son kurban Andrea Gambrell'in hala hayatta olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles لدينا أسبب للاعتقاد بأن الضحية الأخيرة أندريا غامبريل لا تزال على قيد الحياة
    son kurban koymayı düşündüm ama seri katiller hakkında son kurban adında bir kitap zaten var. Open Subtitles "لقد خطر ببالي إسم "الضحية الأخيرة ولكن هناك بالفعل كتاب حول القتلة التسلسليين "يدعى "الضحية الأخيرة
    son kurbanı dün öğleden sonra bulduk. Open Subtitles وجدنا الضحية الأخيرة أمس بعد الظهر
    Üçlü döngünün son kurbanı. Open Subtitles "الضحية الأخيرة في دورة الثلاثة ضحايا"
    Bu, Lundy'nin Üçlemeci Katili'nin son kurbanıysa benden çok farklı bir canavarmış demektir. Open Subtitles "إن كانت هذه هي الضحية الأخيرة لقاتل الثالوث فهو وحش مختلف جدّاً عنّي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more