vergi öncesi çok daha az gelir farklılıklarıyla yola çıkıyor. | TED | فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب |
Duruşmaya çıkana kadar sekiz ay boyunca hapiste kaldı ve vergi mükelleflerine 9 bin dolardan fazla maliyeti oldu. | TED | و ظلّ في السجن ثمانية شهور حتى وصلت قضيته للمحاكمة، و بتكلفة أكثر من 9,000 دولار من أموال الضرائب. |
Ne var ki, bu mikrofonlar vergi mükelleflerinin, ödedikleri paralarla yerleştirildi. | Open Subtitles | ومع ذلك ، فقد تم تثبيته في حساب كبير لدافعى الضرائب |
Bu vergiler konusunda da olur, steroidler ve diğer her şey için böyledir. | Open Subtitles | وهذا يحدث في ..الضرائب أيضاً كما يحدث مع السترويد أو أي أمر آخر |
Rahat bir yatağımız varken, halkın vergileri neden otellerde ziyan olsun? | Open Subtitles | لماذا اضاعة مال دافعي الضرائب على فندق ونحن لدينا سرير جيد؟ |
Bu durum vergi ve bono bono ve vergi demektir. | Open Subtitles | و هذا يعنى المزيد و المزيد من الضرائب و التبرعات |
İşletmecimin beni soktuğu vergi çıkmazından artık kendimi kefaletle kurtarabilirim. | Open Subtitles | الآن استطيع دفع الضرائب علىّ عندما يكون لدىّ وكيل اعمال |
vergi ödeyenlerin paralarını hapishaneye göndermelerinin sadece 3 yolu var: | Open Subtitles | ان لديهم ثلاث طرق لانفاق أموال دافعى الضرائب على السجون |
Ertesi Nisan ayı, Shawshank'taki gardiyanların yarısının vergi iadelerini yapıyordu. | Open Subtitles | فى ابريل التالى قام بعمل عوائد الضرائب لنصف حراس السجن |
Aslında, vergi zamanlarında çok meşgul olduğundan, eleman almasına izin vermişlerdi. | Open Subtitles | فى الواقع كان مشغولا جدا فى موسم الضرائب فسمحوا له بمساعد |
vergi veren meşru tüccarın işini azaltan çekçekçileri temsil ediyorlardı. | Open Subtitles | الذين يقودون التجارة بعيداً عن الأعمال المشروعة, و دافعي الضرائب. |
Her sene bu muhabir arkadaşım gibi çalışkan insanlara vergi ödetiyorsunuz. | Open Subtitles | كل سنة تخدعون مراسل صحفي مجتهد كصديقي هنا لكي يدفع الضرائب |
Bak ne diyeceğim, belki burayı vergi indirimi için bağışlayabilirim. | Open Subtitles | اسمع ، ربما أتبرع بإنشاء مدينة الملاهي لأعفى من الضرائب |
vergi tahsilatları son zamanlarda pek iyi gitmedi bu yüzden problemlerimiz var. | Open Subtitles | جمع الضرائب لا يسير على ما يرام مؤخرا لذلك نحن نواجه مشكله, |
vergi mükelleflerinin sizin kumar alışkanlığınızı sağlamalarının adil olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه من العدل أن يمول دافعو الضرائب إدمانك للقمار؟ |
Trafik, botoks, fazla vergiler, başarısızlıklar ve çaresizlik kokusunun yeri. | Open Subtitles | أرض الزحام والمخدرات الضرائب الضخمة، ضعف الانجازات ورائحة الإحباط الجميلة |
Sadece ve sadece halkıma sunduğunuz vergileri geri çekmeniz halinde. | Open Subtitles | إذا, وفقط إذا, قداستكم تسحب مطالباتك بفرض الضرائب على شعبي. |
Yalnızca raporu sunup dosyayı kapat ve vergiden muaf ikramiyenin tadını çıkar. | Open Subtitles | قُم بكتابة التقرير فقط وأغلق القضية وأحصل على حوافزك خالية من الضرائب |
Maddi güvencesi olan mahkûm da vergilerini ödeyen bir vatandaş olabilir ve vergilerini ödeyen, maddi güvencesi olan bir vatandaş öyle kalabilir. | TED | فالشخص المسجون المستقر ماديًا يمكن أن يصبح مواطن دافع للضرائب، ودافع الضرائب المستقر ماديًا يمكن أن يظل هكذا. |
Bush yönetimi yatırımdan elde edilen kazançlar ve hisse senedi gelirleri üstündeki vergiyi indirdi ve veraset vergisini kaldırdı. | Open Subtitles | كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم |
Şirketteki isim ortaklarından biri olan Adrian Boseman... ..müvekkilinin vergilerden kaçmasını sağlamak için rüşvet olarak 800.000 dolar aldı. | Open Subtitles | واحد من الشركاء الاسم في الشركة أدريان بوسمان، قبل رشوة قدرها 800،000 دولار ليعين زبوناً على التهرب من الضرائب |
Hayatında ödediğin tek vergi, viski vergisi. | Open Subtitles | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد ؟ |
Ama kanun, vergisiz emlak yatırımı yapmalarına ve nasıl kullanıldığına bakmaksızın para toplamalarına izin veriyor. | Open Subtitles | لكن القانون لا يسمح لها للاستثمار في العقارات معفاة من الضرائب وجمع المال دون محاسبة لكيفية استخدامها |
O fotoğraflar kamuya açık bir binaya ait. Hapishane halkın ödediği vergilerle yapıldı. | Open Subtitles | تمّ التقاط تلك الصور من ملكيّة عامّة، دفع دافعو الضرائب تكاليف ذلك السجن |
Çatı katlarında bu şehrin pisliğine yer sağlayarak Vergilerimi harcadı. | Open Subtitles | تنفق الضرائب بلدي السكن حثالة من هذه المدينة في بنتهاوس. |
Bilgisayarlar önce orduda kullanıldı, sonra Maliye bakanlığında. | TED | بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب. |
Bu yasal. IRS'e sorun. Onlar da aynı şeyi söyleyecekler. | Open Subtitles | انه قانونى اسئل مصلحة الضرائب و سيخبرونك بنفس ما قلته |
vergilerin ödenme zamanı. Para tahsil edebildin mi? | Open Subtitles | بالمناسبة، الضرائب قائدمون أيمكنك أن تقومِ بتحصيل الفواتير؟ |