| Raider yolcu uçağını fırtınanın içinde takip ettim, darbe yedim ve bayıldım. | Open Subtitles | لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي |
| Bu şekilde bir vuruş gücünü beklemiyorlardı. | Open Subtitles | لايوجد طريقة نتوقع بها هذه الاسلوب من الضربات |
| Çünkü Apollo'dan yediğin dayak seni öldürebilirdi, evlat. Öldürmedi. | Open Subtitles | لأن الضربات التى تلقيتها من أبولو كان يجب أن تقتلك ولكنها لم تقتلك |
| Kuzey rıhtımından darbeler alıyoruz. Koridorlara gücü yönlendir. | Open Subtitles | سنتلقي الضربات علي الجانب الشمالي, توجيه القوة الي الممر الان |
| Kung'damı ? Kaplan ve Turna kuşu mu? yada Çapraz yumruk mu? | Open Subtitles | النمر او التيغر ولا الرافعة ولا الضربات المتقطعة ؟ |
| Ringde yediğin bütün o darbeleri ben de aldım. Ne hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | كل تلك الضربات التى كنت تتلقاها فى الحلبة كنت أتلقاها معك وأشعر بك |
| Bu yöntem sayesinde bilim insanları büyük akson demetlerini bulup yumuşak Darbelerin onları yapısal olarak nasıl değiştirdiğini görebiliyorlar. | TED | هذه الطريقة تسمح للعلماء بأن يجدوا حِزم المحاور العصبية الكبيرة ونرى كيف أن الضربات الأكثر إعتدالا قد يغيرها هيكليا. |
| W.G. Grace'in bile böyle emin vuruşlar yapabildiğini sanmam. | Open Subtitles | لا اعتقد ان جي جريس نفسه يستطيع عمل مثل هذه الضربات الرائعه |
| Tokatlar, yumruklar, dirsekler. Durmaksızın süren ufak çaplı bir sarsıntı fırtınası. | Open Subtitles | الصفعات، اللكمات، السواعد، إنها تعتبر .مجموعة من الضربات تسبب شبه إرتجاج |
| On yıl boyunca Amerikan futbolu oynadım ve binlerce kez kafama darbe aldım. | TED | مارست كرة القدم لعشر سنين، وتعرضت لآلاف الضربات على الرأس. |
| Miğfer geri kayar. Çoğu darbe ıskalar. | Open Subtitles | فالخوذة تردّ معظم الضربات ترتدّ ولا ينكسر الرمح |
| Midillinin bacaklarındaki beyaz çizgiler kaç darbe geldiğini gösteriyor. | Open Subtitles | الخطوط البيضاء على ساق المهر دلت على عدد الضربات الموفقة |
| - O son vuruş, evet. Hainsley masaya çarptığı an öldü. | Open Subtitles | "الضربات الاخيرة, نعم. " هاينزلى مات مباشرةً منذ أن ضَربَ المنضدةَ |
| vuruş anındaki sıçrama lekeleri kafatasına art arda darbeler aldığını gösteriyor. | Open Subtitles | ولطخة الصدمة متوافقة مع الضربات المتكرّرة للجمجمة |
| Benim gibi bir eziğin işe yaradığı tek şey dayak yemek. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يجيده فاشل مثلي هو تحمّل الضربات. |
| Spor yazarlığında yumruğunu havaya kaldırırsan sonunda sen dayak yersin. | Open Subtitles | أنت تعلم بالمقالات الرياضية إذا لم تهاجم تتلقى الضربات |
| Bunda haklısın. Ama bu heriflerdeki darbeler muazzam bir kuvvet sayesinde yapılmış. | Open Subtitles | لكن الضربات الموجهة إلى الرجال كانت بقوة هائلة |
| Ama hiçbiri, onca yumruk yiyerek ödedikleri bedeller ile ilgili hiçbir şey anlatmazlar. | Open Subtitles | لكن، لا يخبرونك مطلقاً عن الثمن الذي دفعوه و هم يتلقون كل تلك الضربات على الرأس |
| Hiç bu kadar güçlü kalça darbeleri görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى أبداً مثل هذه الضربات القوية بالمؤخرة |
| Dekanımız Darbelerin en büyüğünü yerdeyken almış. | Open Subtitles | تلقى العميد أغلب الضربات وهو ملقى على الأرض |
| Sorgu yargıcının raporuna göre ölüm sebebi de o vuruşlar. | Open Subtitles | و وفقاً لتقرير الطبيب الشرعي، لقد كانت تلك الضربات سبب الوفاة. |
| yumruklar savrulmaya başladı mı romantizmi canlı tutmak zor oluyor, değil mi? | Open Subtitles | من الصعب إبقاء الرومانسية حية بمجرد أن تبدأ بتسديد الضربات أليس كذلك؟ |
| O el ile atış yapıyor. | Open Subtitles | تساهل في المصافحة هناك يا رفيقي هذه هي يده التي تسدد الضربات |
| Patlama, karşı saldırı, nükleer kış... tüm bunlar benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | الإنفجار الضربات المضادة, الشتاء النووي كنتُ السبب في كل هذا |
| Karşılık vermeye çalışmamış bile, öylece durmuş, yumrukları yemiş. | Open Subtitles | لم يحاول حتى أن يقاتلهم, فقط استلقى هناك, وتلقى الضربات. |
| Kalbin atışı muntazam değilse, onu ayarlar. | Open Subtitles | ينضم الضربات ولا يحافظ على استقرارها وحده |
| Hâlâ buradaysak, Amerikan Hava saldırısı sayesinde. | Open Subtitles | فنحن لا نزال هنا، بفضل الضربات الجوية لسلاح الجو الامركي. |
| Nükleer saldırılar fırlatma kodu ister, evet. Ancak Birleşmiş Milletler bunu gizli tutar. | Open Subtitles | الضربات النووية تحتاج لرمز تشغيل وهذه الرموز محفوظة بسرية فى الأمم المتحدة |