"الضريبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • vergi
        
    • lagaan
        
    Ülkedeki binlerce köy gibi Champaner çiftçisi de boş mideyle çalışıp her yıl racaya vergi ödüyordu. Open Subtitles كألاف الفلاحين في الهند خضع فلاحو شامبنير ببطونهم الخاويه .و دفعو الضريبه للمهراجا ككل عام
    Kaybederlerse, ki öyle olacak üç kat fazla vergi ödeyecekler. Open Subtitles لكن هناك امر اخر ان خسروا و هذا ما سيحدث فهم سيضطروا لدفع ثلاثه اضعاف الضريبه
    Gayrimenkul geliştirmeleri için harika vergi indirimleri alacağız. Open Subtitles لمَ لا؟ ، سنحصل على تخفيضات رائعه في الضريبه
    Çifte lagaan bütün vilayete uygulanacak. Open Subtitles وهذه الضريبه المضاعفه عامه علي كل المقاطعه
    Raca'ya lagaan ödemek beni öfkelendiriyor. Open Subtitles اشعر بالغضب المكبوت داخلي كلما دفعنا الضريبه للمهراجا
    Belki de vergi kesintisi istemiyorlardır. Open Subtitles ربما لايريدون دفع الضريبه عليه 597 00: 22: 23,495
    Onu yakalayabildikleri tek suç vergi kaçakçılığıydı. Open Subtitles كل الذى يمسكوه عليه ... هو ليس التهرب من الضريبه ، موكلك
    vergi ödemelerini geciktirmiş görünüyorsun. Open Subtitles يبدوا انك متأخر في دفع الضريبه
    vergi mi kaçırmaktan mı? Open Subtitles التهرب من دفع الضريبه
    vergi borcum tamamen ödenmiş. Open Subtitles يقول ان الضريبه دُفعت بالكامل
    vergi sekiz genç. Open Subtitles الضريبه ثمانية شباب
    Çünkü vergi indirimi oldukça fazla olacak. Open Subtitles لان كسر الضريبه سيكون ضخما
    Sizin, %17'lik bir vergi kusurunuz var. Open Subtitles ولديك نقص في الضريبه بنسبة 17%
    vergi borcunu anca karşıladık. Open Subtitles علينا ان نخرج دين الضريبه
    vergi borcu. Open Subtitles قانون الضريبه
    Mesele artık tapınak, lagaan ya da oyun değil. Open Subtitles الامر لا يخص المعبد او الضريبه او المباراه
    Bizi bu oyunda yenerseniz lagaan ödemek zorunda değilsiniz. Open Subtitles فز عليناف ي اللعبه و لن تدفع الضريبه
    lagaan yanında biraz eğlencenin nesi yanlış? Open Subtitles ما العيب في بعض المرح مع جمع الضريبه
    Yani, üç kat fazla lagaan. Open Subtitles هذا ثلاث اضعاف الضريبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more