Işık ve oksijen farklı şekillerde işler. | TED | الضوء و الأكسجين يعملان بطريقتين مختلفتين. |
Işık ve oksijen arttıkça büyüdü. | TED | وقد نمت بزيادة الضوء و الأوكسيجين. |
Işık ve ses kullanarak beyin yapılarını değiştirmek. | Open Subtitles | يستخدم الضوء و الصوت ليغير هياكل الدماغ |
11. yüzyılda, İbn-i Heysem, ışık ve bizim nasıl gördüğümüz üzerine fikirlerini sınamak için işe koyuldu. | Open Subtitles | في القرن الحادي عشر شَرَعَ الحسن ابن الهيثم محاولاً إختبار أفكارهِ عن الضوء و طريقة رؤيتنا |
...Hedefi yüksek ışık ve sesle ezecektir. | Open Subtitles | تغمر الهدف فى موجة كثيفة من الضوء و الصوت |
Belki Daniel'a olanlar ve ışık arasında bir bağlantı olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون هناك رابط بين هذا الضوء و بين ما حدث لدانيال |
Ama eğer bir uzay gemisinde olsaydım, ve ışık hızından daha yavaş gitseydim bu kısayolu kullanarak, göndermiş olduğum ışınlardan daha önde varmış olurdum. | Open Subtitles | لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء لكن يُمكننى ركوب سفينة فضائيّة و السير ابطأ من سُرعة الضوء و السفر إلى هُنا عبر الطريق المُختصر فأصِل إلى هُناك قبل شُعاع الضوء |
Binlerce piksel ışıktan... bu fotoğrafı çözümlemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | الألاف من نقاط الضوء و أحتاج واحدة فقط لتوضيح هذه الصورة |
- Işık ve karanlık arasında. | Open Subtitles | -إنها بين الضوء و الظلام |
Naklini yapar, asar, ışık ve güneş durumunu kontrol ederiz. | Open Subtitles | -و نقوم بتعليقه و نتأكد من الضوء و أشعة الشمس |
Bu paleolitik ressamlar için, meşalelerinin ışık ve gölge oyunu belki de bunun gibi bir şey olarak gözükmekteydi. | Open Subtitles | لهؤلاء الرسامين من العصر الحجري القديم مرور الضوء و الظلال الذي يخرج من مصابيحهم يمكن أن يكون قد أظهر شيئاً جديداً |
Bir gün, ışık ve ışığın ne kadar hızlı hareket ettiği üzerine düşünmeye başladı. | Open Subtitles | في يوم ما بدأ بالتفكير في الضوء و كيف يسافر بسرعة |
Gölge ve ışık arasındaki şu dramatik kontrastı görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترين ذلك التفاوت بين الضوء و الظل ؟ |
Hiçbir şey ışıktan hızlı gidemez ya da zaman çizgisi kavramı anlamını yitirir. | Open Subtitles | لا شيء يفوق سرعة الضوء و إلا ستصبح جميع مفاهيم و معادلات الوقت بلا فائدة |
Bu, ışık ve yıldız parçacıklarının 10 milyon milyar güneşin verdiği ışıktan daha büyük bir patlamayla kutuplarından dışarı atılmasına sebep olmuş. | Open Subtitles | والذي سبب دفق هائل من الضوء و المواد النجمية ...لينطلق من قطبيه انفجاراً إشعاعه اكبر من إشعاع عشرة ملايين مليار شمس |