Şefleri Alfred DuPont, her gün Florida'dan... taze yengeç kıskacı getirtiyor. | Open Subtitles | يحضر طاهيه ألفريد دوبون ..مخالب السراطين الصخرية الطازجة من فلوريدا يوميا |
Arada değişiklik yapıp taze meyve getirmek sizi öldürür mü? | Open Subtitles | لو أنكم أحضرتم بعضاً من الفاكهة الطازجة على سبيل التغيير؟ |
taze meyveler de aslında fruktoz içerir, fakat dogaldirlar, ve meyvede bulunan fiberin hazmı yavaşlatması sayesinde aşırı yüklenmeye sebep olmazlar. | TED | تحتوي الفواكه الطازجة على سكر الفواكه، لكنه طبيعي ولا يسبب إثقالاً لأن الألياف في الفواكه تبطئ امتصاصه. |
Şu an Berkeley'de, tamamen taze gıdaya geçtik. | TED | الآن في بيركيلي , أصبحنا نتعامل كلياً مع المنتجات الطازجة |
Büyük gün geldiğinde buzdolabını süt ve taze meyvelerle doldurduk ve aileyle buluşmak için havaalanına gittik. | TED | حين أتى اليوم الكبير ملأنا ثلاجتهم بالحليب والفاكهة الطازجة واتجهنا إلى المطار لمقابلة العائلة |
taze ve besin değeri yüksek gıdalar için en çıkar yol, pazarlama jargonu olmadan mı olacak? | TED | أتريد أفضل رهان على الأطعمة الطازجة الغنية بالمغذيات، دون استخدام المصطلحات التسويقية؟ |
İkinci olarak, taze tarım ürünlerinde kimyasalların kullanımının azaltılması konusunda daha yoğun ve daha katı kamu talebi yaratmamız gerek. | TED | وثانيا، لخلق المزيد من الطلبات المكثفة والصارمة من الجمهور للحد من المواد الكيميائية في المنتجات الزراعية الطازجة. |
Ve hangi sebze en taze görünüyorsa. Bir şey unuttuysam Ann'i gönderirim. | Open Subtitles | خذى من الخضروات الطازجة و اذا نسيت شيئا سأرسل أن |
taze yumurtanın ne kadar ettiğini biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم كم تُكلف البيضة الطازجة هذه الأيام؟ |
Daha fazla taze meyve yemeleri gerekiyor! | Open Subtitles | من المفترض أن يأكلو المزيد من الفواكه الطازجة |
En son size taze meyve ile saldıran birisinden nasıl korunacağınızı gösteriyordum. | Open Subtitles | عندما كنت أريكم كيف تدافعون عن أنفسكم ضد أي شخص يقوم بالهجوم عليكم و هو مسلح بقطعة من الفاكهة الطازجة |
Dokuz haftadır taze meyve yapıyoruz. | Open Subtitles | قمت بشرح الفاكهة الطازجة في الأسابيع التسع الماضية |
Maske için gereken malzemeler; yumurta taze kaymak, pudra şekeri ve vanilya. | Open Subtitles | إنه يتألف من بياض البيض والقشدة الطازجة والسكر الناعم والفانيلا وقليل من الشبّة |
Bilirsiniz, spesiyalden almamıştım, ayrıca taze meyvayı da severim. | Open Subtitles | لم أطلب الطبق الخاص ولكني أريد الفاكهة الطازجة أيضاً. |
Ama taze meyve mevcuttur, oradadır. İki depo ötededir. | Open Subtitles | لكن الفاكهة الطازجة, إنها متوفرة، إنها موجودة, إنها على بعد ممرَّين |
Bol taze sebze sıcak ekmekler iri karidesler. | Open Subtitles | الكثير من الخضراوات الطازجة خبز ساخن جمبري عملاق |
Ama üst tarafa taze olanlardan koyarak onları kandırmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | حاولنا أن نخدعهم بوضع بعض الكعكات الطازجة بالأعلى |
-Izgarada pişmiş Portobello pizzasının üzerine taze fesleğen ve lezzetli İtalyan peyniri. | Open Subtitles | البيتزا المشوية بورتوبيللو تصدرت مع الطازجة الريحان وبارميجيانو ريجيانو الجبن. |
-Öyle mi? Yemekte deniz mahsulleri ve taze mısır var. | Open Subtitles | الذرة الطازجة والمأكولات البحرية لتناول العشاء. |
taze meyvenin kendine özgü bir şehveti vardır. | Open Subtitles | الفاكهة الطازجة لديها دائما هذه الشهوانية حولها |
Bodean's Fresh Fare. | Open Subtitles | معرض (بودين) للمحاصيل الطازجة |