"الطاعون الأسود" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kara Veba
        
    Cadı avlarından kaçanlar ve Kara Veba'dan ölmek üzere olanların canlarını kullandık. Open Subtitles لقد إستخدمنا أرواح الذين هربوا من مطاردة السحره و أولئك الذين يموتون بسبب الطاعون الأسود
    Kara Veba salgını sırasında bu hastalığa yakalananların ceplerine kokulu çiçekler konurdu. Open Subtitles خلال الطاعون الأسود أزهار العبير تحشر في جيوب أولئك الهالكين
    Bu Kara Veba ile ilgili değil ki! Yani sadece Kara Veba ile ilgili değil. Open Subtitles ليست عن الطاعون الأسود ليست عن الطاعون الأسود فقط
    14'üncü yüzyılda Kara Veba, 4 Avrupalı'dan 1'ini öldürdü. Open Subtitles الطاعون الأسود قتل أوروبي من أصل أربعة في القرن الـ 14
    Kara Veba'nın bizlerden alıp götürdüğü her bir ana, kız, baba ve oğulun intikamını alacağız. Open Subtitles ،كل أم وابنة أب وابن قد سلب منّا من قبل .الطاعون الأسود الذي سوف يثأر
    Yemin ederim ki bizden Kara Veba yüzünden alınan her annenin ve kızın her babanın ve oğlun öcü alınacak. Open Subtitles أقسم لكم، كل أم وابنة، أب وابن قد سلب منّا من قبل الطاعون الأسود الذي سوف يثأر.
    Kara Veba da bayağı bir temizleme işi yapmışlar. Open Subtitles لقد فعلوا الكثير من أعمال التطهير ضد الطاعون الأسود
    Kara Veba, Avrupa'nın büyük bir bölümünü yok ettikten sonra ortaya çıkmış. Open Subtitles استُخدم على نطاق واسع بعد أن دمر الطاعون الأسود الكثير من "أوروبا".
    Kara Veba, bizim savunmasızlığımızı ortaya çıkarıp insanları dehşete düşürdü. Open Subtitles كشف الطاعون الأسود نقاط ضعفنا وروع الناس.
    Kara Veba Avrupayı kasıp kavurdu. Open Subtitles الطاعون الأسود دمّرتْ القارةُ.
    Kara Veba mı? Open Subtitles ! الطاعون الأسود هَلْ هو الطاعون الأسود؟
    Kara Veba'nın film olarak asla iş yapmayacağını biliyordum. Open Subtitles لطالما عرفت بأن "الطاعون الأسود" لن ينجح كفيلم
    Kara Veba'nın ilginç bir film konusu olacağını düşünen ezik herif işte budur. Open Subtitles هذا هو الفاشل الذي ظنّ بأن "الطاعون الأسود" سيكون فيلماً مثيراً
    "Kara Veba" EN İYİ FİLM ÖDÜLÜNÜ KAZANDI! Open Subtitles # الطاعون الأسود يفوز بجائزة أفضل فيلم #
    Kara Veba salgını şüphesiyle HKM'nin bütün gemiyi karantinaya almasını sağlayın. Open Subtitles واطلبوا الحجر الصّحي على السفينة بأكملها "للاشتباه في تفشيّ مرض "الطاعون الأسود
    Kara Veba hakkında. Çok matrak bir şey! Open Subtitles انها تتحدث عن الطاعون الأسود انها رائعة
    Tabiki kara gözükecek. Kara Veba kara olmak zorunda. Open Subtitles لأنه الطاعون الأسود.
    Kara Veba hakkındaydılar. 1300'ler böyle. Open Subtitles كانت عن الطاعون الأسود
    Mark, sana daha önce de söyledim, burada Kara Veba filmleri yapmıyoruz! Open Subtitles لا يا (مارك) أخبرتك مسبقاً , نحن لا نريد أي أفلام عن "الطاعون الأسود"
    MARK BELLISON'UN "Kara Veba"SI BÜTÜN REKORLARI ALT ÜST ETTİ! Open Subtitles # الطاعون الأسود يحطم جميع الأرقام #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more