"الطالبات" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenci
        
    • öğrenciler
        
    • öğrencileri
        
    • kızlar
        
    • öğrencilerin
        
    • öğrencilerle
        
    • Öğrencilerden
        
    • öğrencilerinle
        
    • sınıf
        
    Kız öğrenci yurdunda tabancayla yakalandı. Onu nasıl hasta olarak kabul edeceğiz? Open Subtitles لقد أعتقل مع مسدس في سكن الطالبات كيف يمكننا إعتباره مريضاً ؟
    -Bu imkansız. Kimya bölümünde pek de fazla kız öğrenci yoktu. Open Subtitles لم يكُن ثمة الكثير الطالبات الإناث في قسم الكيمياء.
    öğrenciler böyle giyinmiyor. Kendin de gördün. Open Subtitles الطالبات لا يرتدون هذه الملابس ، أنت ترين ذلك
    Yabancı uyruklu öğrencileri dolandıran iki tane Dalston'lı çocuk var. Open Subtitles لدينا شابين من دالستون يجمعون النقود من الطالبات الأجانب الغنيات
    Ve kafanı gece kızlar yurduna nasıl girebileceğimizi düşünmeye çalıştır. Open Subtitles وفكر في إيجاد طريقة لنا تُمكننا من دخول سكن الطالبات
    Karşılığında tüm öğrencilerin ruhlarını teklif etmiş. Open Subtitles وقدمت اليها ارواح الطالبات كلهن في المقابل
    Ayrıca öğrencilerle yatmak kurallara aykırı. Open Subtitles علاوة هذا مخالف للقوانين مضاجعة الطالبات
    22 yaşındaki Öğrencilerden vazgeçip yaşıtlarınla yatmanın zamanı gelmiştir belki de. Open Subtitles ربما هذا الوقت لتتخلى الطالبات الخريجات ابدأ في قرع الذين هن في عقدك
    Herkez bu öğrenci ölümlerinin... 30 yıl önceki anne kız ölümüyle... ilişkili olmasından korkuyor. Open Subtitles الجميع خائفون من أن حوادث وفاة الطالبات متعلقة بشكل ما بحادثة موت تلك الأم وابنتها منذ ثلاثين عاماً
    Saygını göstermek için öğrenci Temsilcisi'nin elini sıkarsın. Open Subtitles انت تصافحين يد قائدة الطالبات بدون احترام
    öğrenci Temsilcisi saygımı kazanınca elini sıkarım kaltak. Open Subtitles عندما تحوز قائدة الطالبات على احترامي عند ذلك سوف اصافح يدها ايتها الغبية
    kızlar, kızlar, kızar. Bakın, gerçekten öğrenci başkanı o. Open Subtitles يا بنات, بنات, بنات, انظرن، إنها فعلاً رئيسة الطالبات.
    Evli öğrenciler bir, iki ders kaçırınca çoğu öğretim üyesi göz ardı eder. Open Subtitles ... أغلب الكلية لا يهتمون عندما تتغيب الطالبات المتزوجات... عن صف أو اثنين
    Bir gün öğrenciler onları tuhaf bir ayinde yakalamış. Open Subtitles في احد الايام امسكت بهن الطالبات وهن يقمن بطقوس غريبة
    - Onlardan biri, "bayan öğrenciler katolik okul üniforması giyiyor mu?" ise Open Subtitles لو أنكم تسألون إن كانت الطالبات يرتدين زي المدارس الكاثوليكية؟
    Bir başka deyişle, öğrencileri başlarını açmaya zorlarlardı. TED اي بمعنى آخر .. كانت تجبر الطالبات على نزع الحجاب
    Lütfen unutmayın yarın saat dört itibari ile bir araba öğrencileri almaya gelecek. Open Subtitles أرجوك تذكر، غداً عند الرابعة عصراً، سيارة ستحضر لتقل الطالبات.
    Joson Kız Okulu bu konuda ilk adımı atarak kız öğrencileri hemşire olması için gönderecek olursa okulun tanınması beklediğimizden de kolay olur. Open Subtitles إذا مدرسة جوسون للنساء أخذت المبادرة و أرسلت الطالبات ليصبحن ممرضات أعتقدب أن المدرسة ستكون معتمدة بسهولة
    Bu fingirdek kızlar, yanlışlıkla çocuk bedeninden ısmarlanmış olan seksi amigo formalarını giyip, Open Subtitles أولئك الفتيات الطالبات البشعات والسهلات المنال ببزات تشجيعهن الجميلة والتي تم طلبها بقياس الأطفال من باب الخطأ
    Biz kampüsteki kızlar derneğinin yöneticileriyiz. Open Subtitles نحن المسؤولات عن منازل الطالبات في الجامعة
    Kız öğrencilerin ne kadar çekici olduğunu oyladığın bir site yapmış. Open Subtitles صمم موقعاً حيث تقوم بالتصويت على الطالبات الأكثر إثارة
    Yağlı öğrencilerle resmimi çeker misin? Open Subtitles أتمانع إلتقاط صورة سريعه لي مع الطالبات النفطيات؟
    Üç öğrenci kaçırıldı. Öğrencilerden birinin babası King of Prussia'da saldırgan tarafından bayıltıldıktan sonra baş dönmesiyle uyandı. Open Subtitles ثلاثة طالبات تعرضن للإختطاف ووالد أحدى الطالبات
    Çocuğundan çok da büyük olmayan öğrencilerinle yatmanı umursamıyor mu yani? Open Subtitles وليس لها مانع بأن تضاجع الطالبات اللواتي هن بالكاد بسن تلك الطفلة
    Gozetimimiz altındayken, onemli bir varlıgını, belki de en onemli varlıgını kaybetmis bir altıncı sınıf ogrencisi olabilir pek tabii. Open Subtitles هناك عدداً لا بأس به من الطالبات ،اللائي فشلن في العامين الأخيرين ،ربما فقدن أفضل ما لديهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more