Masayı meşe ağacından yapmadığıma pişman olduğum çok zaman oldu. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك الكثير من الأوقات ندمت لأني لم أعمل هذه الطاولة من البلوط |
Neden ikiniz akşam yemeği için Masayı kurmuyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً، لم لا تذهبان لتجهيز الطاولة من أجل العشاء، رجاءً؟ |
Oradaki Masayı kaldırın, tekerlekli sandalye kullanıyor. | Open Subtitles | يجب أن تنقلوا تلك الطاولة من هناك في حالة لو كان على كرسي متحرك |
İçelim. Kusana kadar içelim, masanın altına yuvarlanana dek içip unutalım. | Open Subtitles | فلنشرب حتى نتهادي تحت الطاولة من التقيؤ والنسيان |
masanın bu tarafında daha önce hiç yer almadın. | Open Subtitles | فأنت لم تكن على هذا الجانب من الطاولة من قبل |
Neden ikiniz akşam yemeği için Masayı kurmuyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً، لم لا تذهبان لتجهيز الطاولة من أجل العشاء، رجاءً؟ |
Ve ne zaman midesinden Masayı görürseniz, bırakın tamam mı? | Open Subtitles | حتى ينهي الفأر عمله وهذا عندما تستطيعون رؤية الطاولة من خلال معدته , حسنا؟ |
Mariana, Masayı hazırlar mısın? | Open Subtitles | ماريانا، هل أعددتي الطاولة من فضلك؟ |
- Masayı hazırlasana. | Open Subtitles | حضّر الطاولة من أجلي |
Masayı hazırlar mısın? | Open Subtitles | هل تعدي الطاولة من فضلك |
Gelip Masayı hazırla lütfen. | Open Subtitles | تعالي لتحضير الطاولة من فضلك. |
Hadi bakalım. Mariana, sen Masayı kur lütfen. | Open Subtitles | لنتحرك, (ماريانا), جهزي الطاولة من فضلك |
Anahtarları masanın üzerinde bırakırım. | Open Subtitles | سأترك المفاتيح على الطاولة من اجلك |
masanın üzerindeki fotoğraf makinesini de getirir misin hayatım? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تناوليني آلة التصوير من على الطاولة ... من فضلك يا عزيزتي ؟ |
Anahtarları masanın üzerinde bırakırım. | Open Subtitles | سأترك المفاتيح على الطاولة من اجلك |