ki şu anda 9. baskı üzerinde çalışıyorlar, Resmi Fransızca sözlüğünü hazırlıyorlar. | TED | والآن هم يعملون في الطبعة التاسعة، والتي بداؤها في 1930، وقد بلغوا الحرف ب. |
- Oh, teşekkürler Eddie. - Erken basımı aldım, yeni baskı! | Open Subtitles | ــ شكراً يا إدي ــ لدي الطبعة المبكرة، لنرى ما كتبه الصحافيون |
London Times'ı bekleyemeyeceğim. İlk baskısı en erken 12 yüzyıl sonra yayınlanacak. | Open Subtitles | أنهم لن يستطيعوا انتظار الطبعة الأولى من لندن تيميز ليس على الأقل |
SRP'de yarım milyon adet ilk basım satışı istiyorum. | Open Subtitles | شركة توزع نصف مليون نسخة من الطبعة الأولى بقيمة 24.95 دولاراً |
Belki bu iz ısırık izlerinin açıklanmasına yardım edebilir. | Open Subtitles | لربّما هذه الطبعة يمكن أن تساعد وضّح أولئك يعضّ العلامات. |
Belki de onu yerinden oynattığımızda, Parmak izi genişlemiştir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الطبعة أصبحتْ متمدّدةً عندما حرّكنَاها. |
Burada ilk baskısını görünce herhalde değerlidir diye düşündüm. | Open Subtitles | انتبهت أنها الطبعة الأولى وتوقعت أنها تساوي شيئا اذن فقد كنت تسرق ؟ |
O kadar da abartmayalım, ürperdim. Bu odada 326 tane ilk baskı kitap var. | Open Subtitles | يوجد في هذه الغرفة 362 كتاب من الطبعة الأولى |
Bu, ne yazık ki 1. baskı değil. | Open Subtitles | للأسف، هذه النسخة ليست من الطبعة الأولى. |
1250 kopyadan oluşan ilk baskı anında satıldı. | Open Subtitles | نفدت الطبعة الأولى فورا، والمكونة من ١٢٥٠ نسخة، فتمت إعادة طبع الكتاب. |
Bak ne buldum. İmzalı birinci baskı. | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت إنها الطبعة الأولى الموقّعة |
İlk baskı. | Open Subtitles | إنّها الطبعة الأوّلى، وقعت مِن قبل المؤلف، |
Çok iyi. İlk baskı. Tabii öyle, sadece bir tane basıldı. | Open Subtitles | رائع جداً، الطبعة الأولى بالطبع، لم تصدر إلّا طبعة واحدة. |
Okul gazetesinin son baskısı için sana verdiğim görevlendirme. | Open Subtitles | الواجب الذي أعطيتك إياه عن الطبعة الأخيرة لصحيفة المدرسة. |
Muhtemelen aynısı sende de var ancak bu ilk basım hem de imzalı. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه قد يكون عندك لكن هذه الطبعة الأولى و موقع من قبلها |
Kanlı iz iki ay boyunca Şehir Polisinin elindeydi, onlar da anlamadılar. | Open Subtitles | شرطة المدينة كانت لديها هذه الطبعة الدامية منذ شهرين و لم يفهموا منها شيئا |
Lateks eldivenden gönderdiğin Parmak izi parçasını büyülttüm. | Open Subtitles | أنا كنت قادر على التحسين الطبعة الجزئية. |
Asıl sorun şu ki şüphelinin elindeki kitabın aynı baskısını bulmamız gerek | Open Subtitles | المشكلة أنه يجب أن يكون نفسه بالظبط . الطبعة من الكتاب نفسه بالضبط التي استخدمها |
Evet, biliyorum. Tüm hikaye son baskıda vardı. | Open Subtitles | آجل ، أعلم ذلك القصة كلها موجودة فى الطبعة الأخيرة |
İlk baskıyı alacaktım ama 40 bin dolardı. | Open Subtitles | كنت سأحضر الطبعة الأولى لكنها بـ40.000 دولار |
Sonraki baskısında daha çok ayrıntı vardır. | Open Subtitles | إن التقرير فى الطبعة التالية أشمل بكثير |
Ne utanç verici. Yeni basımda sana karşı baya serttim. | Open Subtitles | كم هو محرج , لقد كنتُ وقحة بما يختص بك في الطبعة الجديدة |
Sana bir şey getirsem akşam baskısına yetiştirebilir misin? | Open Subtitles | اذا احضرت اليك شيئاً هل يمكن أن نطبع الطبعة المسائية؟ |
Ve bu da Bologna'lı Umberto tarafından hazırlanan dipnotlu Versiyonu! | Open Subtitles | وهذه هي الطبعة التي حققها اومبرتو دي بولونيا. |