Uzayın bir davul gibi çınlayabileceği fikri için çok şey borçlu olduğumuz Albert Einstein'a minnettarız. | TED | ندين بفكرة أن الفضاء يرتد مثل الطبل إلى ألبيرت أينشتاين، إنا ندين له الكثير. |
Nota okuyamıyordum ama sentezleyici ve elektronik davul çalardım. | TED | انا لم أدرس الموسيقى لكني عزفت على آلالات المزج و الطبل |
Ben sadece Davula vuruyorum ve Afrikalı suratı yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أعزف الطبل فقط وأمثل الوجه الإفريقيّ. |
davulcu olmadan çalmak zorunda kaldık. Büyük Davula ayağımla vurdum. | Open Subtitles | اضطررنا لأن نعزف بدون لاعب درامز كان عليا الطبل باستخدام قدمي |
Walter, davulu al. Zainab'e olanları anlat ama gelmesine izin verme. | Open Subtitles | خذ الطبل ، قل لزينب ما حدث ولكن لا تدعها تأتي |
Esslin'in bateri çaldığını, sen de düşünemezdin, değil mi? | Open Subtitles | ما كنت لتحزر ذلك أبداً , هل أنا محق ؟ ايسلين يعزف على الطبل هنا |
Davulun sesi sabit bir yerden gelmiyor. Sanki yaklaşıyor. | Open Subtitles | فهذا الطبل ليس ثابتا فيما يبدو انه يقترب |
Victor, baterist, nedenini bilmeden her zaman gülüyor. | Open Subtitles | فكتور قارع الطبل مبتسم طوال الوقت من دون سبب |
Sol yanımda bir sızı var ve bacağım davul gibi zonkluyor. | Open Subtitles | لدى ألم على جانبي الأيسر ساقي تخفق مثل الطبل |
davul ayinleri, heykeller, partiler, çıplak çamur dansları vardı. | Open Subtitles | كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص |
Kahramanlar öğretir Bazı değerleri erkeklere Şimdi de uzatılmış davul solosu | Open Subtitles | الشجعان يعلمون قِيَم يجب أن يعرفها الأولاد الآن، عزف منفرد مطول على الطبل |
Dinleyin, ben burada yoluma bu harika davul daire geçti. | Open Subtitles | إسمعوا ، لقد أحضرت بطريقي هذا الطبل المذهل |
Bak gördün mü davul da orada... | Open Subtitles | أترين؟ بإمكانكِ رؤيته مكتوباً على الطبل هناك. |
Şimdi, Walter, akıllı bir adam olduğunu biliyorum ancak davul çalarken düşünmemen gerektiğini unutmamalısın. | Open Subtitles | أنت رجل ذكي جداً ولكن مع الطبل تذكر ألا تفكر |
Evrenden şarkılar yakalama yolundaki tutkumuzda, odak noktamızı kara deliklere ve bize vaadettiklerine çevirelim, çünkü kara delikler, bir Davula vuran tokmak gibi uzay-zamana çarpar ve onların çok kendilerine özgü bir şarkıları vardır, bu şarkının nasıl olacağına dair tahminlerimizden bazılarını size çalmak isterim. | TED | و في طموح لإستقطاب أناشيد الكون، نوجه تركيزنا نحو الثقب السوداء و ما تعدنا به، لأن الثقب السوداء تضرب الزمكان كضرب العصا على الطبل و إن لهم أغنية جد مميزة، و أود أن أسمعكم بعضا من توقعاتنا لما قد تبدوا عليه هذه الأغنية. |
Gel Daniel-san, Davula sonra sorarsın. | Open Subtitles | هيا "دانيال"، اسأل الطبل فيما بعد |
Davula git. Bass'ı tak | Open Subtitles | تقدّم إلى الطبل, الصوت العميق |
Şimdi bu davulu açığa çıkaracak olursanız, bir davanın bize neler getireceğini kim bilebilir? | Open Subtitles | إذا تكشف الطبل الآن، من يدري أيّ قضية يجلب؟ |
Eğer bir dahi olduğunu düşünüyorsan, bateri konusunda onunla çekişemezsin. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنك عبقري، فهو كان يعزف بمهارة على الطبل |
Şu kedi pisliğini Davulun içinden çıkarmam lazım. | Open Subtitles | فقط علي أن أزيل فضلات الهرر الصغيرة من الطبل |
Hey, baterist çocuk, sana şunu söyleyeyim buradaki tüm polisleri tanıyorum. | Open Subtitles | أنت يافتى الطبل, لقد صادف وأني أعرف جميع شرطة البلدة في حال لو كنت تتساءل |
Rohan şimdi senden daha uzun boylu! Çal davulcu! | Open Subtitles | لقد أصبح روهان أطول منك هيا يا عازف الطبل |
Sabahın dokuzu gibi bir saatte bir trampet görmek isteyip istemediğimden pek de emin değilim. | TED | لست متأكدة جداً سواء كنت حقاً أريد رؤية صوت الطبل في الساعة التاسعة أو شئ كهذا في الصباح. |
Ben gitar çalmak istiyorum davulları sen çalabilirsin | Open Subtitles | أنـا سـأعـزف على القيتار أنـت أستخدم الطبل |
Rodriguez sahnenin önünde dolanıp durdu ve basçı aslında çalmayı bırakmıştı. | Open Subtitles | وردرويقز يتجول أمام خشبة المسرح وقارع الطبل |
A dost, ben çiçeği koparmaya giderken sen de davulunu çal. | Open Subtitles | يـا صــاح, قم بالقرع على الطبل بينما أصعد لقطف تلك الزهرة. |
Öncelikle bu trampeti incelemeliydim, nasıl yapıldığına bakıp, şu küçük kulpların ne yaptığına, kapanların ne yaptığına. | TED | توجب عليّ النظر في هذا الطبل تحديداً، إذاً كيف حصل ذلك، ماذا فعلت هذه العرى، ماذا فعلت الأفخاخ. |
Trampetler, lütfen. | Open Subtitles | الطبل , من فضلك |