"الطبَّاخين" - Translation from Arabic to Turkish

    • şef
        
    • şefi
        
    • Aşçıbaşı
        
    • aşçının
        
    şef Marcel. Ne büyük şeref. Open Subtitles كبير الطبَّاخين مارسيل، هذا في الحقيقة شرف.
    Niles şu anda mutfakta şef Marcel'e çabuk olmasını söylüyor. Open Subtitles هو يُصبحُ متأخّر. حَسناً، النيل في المطبخِ الآن يُحاولُ حَثّ كبيرِ الطبَّاخين مارسيل على طول.
    Şimdiye kadar beraber çalıştığım en yetenekli şef sendin. Open Subtitles أنت الأكثر كبيرِ الطبَّاخين الموهوبِ أنا أَبَداً عَملتُ ل.
    Parti şefi... ..yemeklerin hazırlanmasından.. Open Subtitles كبير الطبَّاخين دي إستمتعتْ، كبير طبَّاخين ورقِ طباعة دي إستمتعتْ، كلاهما مهم. الفواصل، فواصل، هم طبّاخين.
    Onu öneren şefi aradım bugün. Open Subtitles دَعوتُ كبيرَ الطبَّاخين الذي أوصاَه لي.
    Az sonra Aşçıbaşı Frasier'la birlikte olacağız. Open Subtitles نحن سَنَكُونُ ظهراً صحيحاً مَع كبيرِ الطبَّاخين فرايزر.
    Aşçıbaşı Petrov'la çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ مَع Petrov، رئيس كبيرَ الطبَّاخين.
    Elindeki mikropla, aşçının ağzındaki doğal mikrop aynı. Open Subtitles البكتيريا على مفاصلِه تَجاري البكتيريا الطبيعيةُ في فَمِّ كبيرَ الطبَّاخين.
    İşte. şef mutfakta yokken ikinci şef sorumludur. Open Subtitles إنّ الشورباتَ مسؤولة عن المطبخِ عندما كبير الطبَّاخين لَيسَ حول.
    Bu fare mükemmel bir şef ve o bunu yapabilir. Open Subtitles وهذا الجرذِ، هذا كبيرِ الطبَّاخين الصَغيرِ الرائعِ، يُمْكِنُ أَنْ يَقُودَنا هناك.
    şef ile tanışmak istediğimi söyledim. Open Subtitles سَألتُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ قابلْ كبيرَ الطبَّاخين.
    şef in levreği çok iyidir. Open Subtitles يوجد هُنا كبير الطبَّاخين ماذا تطلبين
    Ama şef Renault eti az miktarda beyaz yermantarı yağıyla servis edeceğini söyledi ki bu oldukça şaşırtıcı. Open Subtitles لكن كبيرَ الطبَّاخين " رينو " أُقسمُ على تقديمها مع رشة خفيفة من زيت الكمأة البيضاء وستكون مدهشة جدا
    Bazılarına göre ise; Paris'in en iyi yemekleri şef Gusteau'ın yemekleridir. Open Subtitles وأفضلغذاءِفي باريس،بَعْضالرأي، يُجْعَلُ مِن قِبل كبيرِ الطبَّاخين أوغستا Gateau.
    Dünyanın en iyi şefi. Open Subtitles فقط كبير الطبَّاخين الأعظم في العالمِ.
    Aşçıbaşı Petrov, Bay Pasqualle'a "Cafe Diablo" yapmıştı. Open Subtitles كبير الطبَّاخين Petrov جَعلَ السّيد Pasqualle a مقهى ديابلو.
    - Aşçıbaşı önlüğünüz. Open Subtitles هنا كَ بدلة كبيرِ الطبَّاخين.
    Le Renee'ye varınca aşçının elini kestiğini öğrendik. Open Subtitles عندما وَصلنَا إلى لو Relais، كبير الطبَّاخين فقط قَطعَ نفسه.
    Yumruğuyla aşçının ağzından tükürük örneği almış. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هو أَخذَ a مسحة خدِّ كبيرِ الطبَّاخين بقبضتِه الخاصةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more