"الطريقة التي نعمل بها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şeklimiz
        
    (Müzik) [Çalışma Şeklimiz] Kişisel ve iş yaşamımız arasındaki sınırları nasıl yönetiriz? TED (موسيقى) [الطريقة التي نعمل بها] كيف نُدير الحدود بين حياتنا الشخصية والمهنية؟
    [Çalışma Şeklimiz] Dünyada üç milyar çalışan insan var. TED [الطريقة التي نعمل بها] هناك ثلاثة مليارات من الناس العاملين في العالم.
    [Çalışma Şeklimiz] Bildiğimiz şekliyle iş alımları pek çok yönden hatalı. TED [الطريقة التي نعمل بها] التوظيف كما نعرفه لديه ثغرات على العديد من الجبهات.
    [Çalışma Şeklimiz] Amerikan işçilerinin yaklaşık %15'inin geleneksel tam zamanlı işi yok. TED [الطريقة التي نعمل بها] حوالي 15% من العمال الأميركيين ليس لديهم وظائف تقليدية بدوام كامل.
    [Çalışma Şeklimiz] Gün içinde yeterince üretken olmadığınızda suçlu hissediyor musunuz? TED [الطريقة التي نعمل بها] هل تشعر بالذنب عندما لا تكون مُنتجًا بشكلٍ كافٍ خلال يومك؟
    [Çalışma Şeklimiz] Teknoloji iletişim kurma şeklimizi değiştirdi. TED [الطريقة التي نعمل بها] التقنية غيّرت طريقة تواصلنا.
    [Çalışma Şeklimiz] Selam, benim adım Matt. Automattic'in CEO'suyum, yani WordPress.com, Jetpack ve WooCommerce'in arkasındaki şirket. TED [الطريقة التي نعمل بها] مرحبًا، اسمي مات، أنا المدير التنفيذي لشركة أوتوماتيك، المسؤولة عن مواقع WordPress.com، وJetpack، وWooCommerce.
    [Çalışma Şeklimiz] Ben hep İK uzmanı olmak istemiştim, yönetim dilini konuşabilmek istedim. TED [الطريقة التي نعمل بها] أنا حقًا أريد دائمًا أن أكون متخصصة في الموارد البشرية، كنت أريد أن أكون قادرة على التحدث بلغة الإدارة.
    [Çalışma Şeklimiz] Var olan yaygın bir efsaneye göre, duyguların işte yeri yoktur ve bu da bizim yanlışlıkla profesyonelliği çok sabırlı hatta soğuk olmakla bir tutmamıza sıklıkla yol açar. TED [الطريقة التي نعمل بها] توجد خرافة منتشرة تقول بأن العواطف لا تتوافق مع العمل، وتلك الخرافة غالبًا ما تقودنا إلى الاعتقاد خطأً بأن المهنية تعني الجمود وبرودة المشاعر.
    Çalışma Şeklimiz Li hakkında bir şeyler öğrenmek ve şu anda bir bağlantı göremiyorum. Open Subtitles (الطريقة التي نعمل بها هي أن نتعلم بخصوص (لي وحالياً لا أرى الارتباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more