Ben sadece çocuklarını geri almaya ve doğru yolu bulmaya çalışan bir sabıkalıyım. | Open Subtitles | أنا مجرد مجرم سابق أحاول أن اعود إلى الطريق المستقيم و أن استعيد أطفالي |
Bu tahta, senin bir koca olarak izlediğin düz ve dar yolu temsil ediyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك أن هذا اللوح الخشبي يمثّل الطريق المستقيم و الضيق الذي و كزوج يجب أن تتبعه |
Beni yanlış yoldan alıp doğru yolu gösterdi. | Open Subtitles | أخرجني الرجل من الطريق الخاطئ، وأعادني إلى الطريق المستقيم. |
Sana söylüyorum, cidden. Beni yoldan çıkardı. | Open Subtitles | أتكلّم بجدّية لقد أبعدني عن الطريق المستقيم |
Lütfen, söylediğin gibi çıkış yolu, yolun sonu. | Open Subtitles | رجاءً.. إن الأمر كما قلته.. طريق الخلاص هو الطريق المستقيم |
Doğru yolu yürümektense uçmak istiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يرغبون الطيران فوق الطريق المستقيم بدلاً من المشي عليه |
Bizim kutsal kitabımız, gerçek bir Müslüman'ın doğru yolu izleyen biri olduğunu gösterir. | Open Subtitles | كتابنا المقدّس يعلمنا أن المسلم الحقيقي هو الشخص الذي يتبع الطريق المستقيم |
Kaybolup yolu bulan diz çökmeli. | Open Subtitles | الضائع عندما يجد الطريق المستقيم .... |
Doğru yolu bulmasını sağlarım. | Open Subtitles | -سأرجعه مجدداً على الطريق المستقيم |
Doğru yoldan saptığınızı hissederseniz o zaman, doğru yola yönlendirilmeniz için belki Tanrı tarafından bir melek yollanacak kadar şanslısınızdır. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك تبتعد عن الطريق المستقيم ستكون محظوظاً جدا إذا بعث الإله لك بملاك ليريك الطريق الصحيح |