"الطقس بارداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Soğuk
        
    • soğuksa
        
    • soğuktu
        
    Hava Soğuk değil mi biraz? Open Subtitles ألن يكون الطقس بارداً جداً على ذلك؟ لا بأس بذلك
    Ateş böceği için biraz Soğuk bi hava değil mi ? Open Subtitles أليس الطقس بارداً على وجود الحشرة الناريّة؟
    Bu ekmekler üç gün gidiyor, soğuksa dört gün bile gider hatta. Pencerenin yanına koyarsan tabii. Open Subtitles هذه الوجبات تبقي لمدة 3 أيام، و4 إذا كان الطقس بارداً وقمت بوضعها على حافة النافذة
    Barbie, eğer içerisi soğuksa, laboratuvar önlüğümü alabilirsin. Open Subtitles باربي)، لو كان الطقس بارداً هناك) فيمكنك استعارة معطفي الأبيض
    Hava soğuktu. O kadar soğuktu ki sen dışarı çıkmak istemedin. Open Subtitles لقد كان الطقس بارداً بارداً لدرجة لم تجعلكي تخرجين
    Evet, yüzmeye gidecektik hava soğuktu o yüzden ben giysilerimizi almak için döndüm. Open Subtitles كنا سنذهب لممارسة السباحة، و... كان الطقس بارداً فذهبت لأجلب لنا بعض الملابس.
    Şimdi ikinizde dinleyin, karanlık çökünce daha Soğuk olacak, bu yüzden, ilk ay ışığından önce Tinker Bell'i eve götürmen en iyisi olacak Open Subtitles الآن اسمعا، يصبح الطقس بارداً في الليل لذلك من الأفضل إعادة تينكر بيل قبل سطوع ضوء القمر
    Yani, her zamanki eğlencelerimizin hiç biri yok, üstelik hala çok Soğuk. Open Subtitles أعني أنّنا لم نحصل على أيّة متعة معتادة، و ما زال الطقس بارداً جدّاً.
    Pekâlâ herkes montunu alsın, dışarısı Soğuk olabilir ve kimseyi beklemeye niyetim yok. Open Subtitles حسنٌ، ليرتدي الجميع معاطفهم قد يكون الطقس بارداً ولا أريد أن انتظركم
    Soğuk oluyor. İçeri geçelim mi? Open Subtitles . أصبح الطقس بارداً هَـلاّ ذهبنا ؟
    Orası Soğuk olabilir. Open Subtitles من المحتمل أن يكون الطقس بارداً
    "Bugün botla geziye çıktık. Bayağı soğuktu." Open Subtitles اليوم،خرجنا في نزهة على القارب" " كان الطقس بارداً
    Gerçekten çok soğuktu ve... Open Subtitles كان الطقس بارداً جداً و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more