"الطوافة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sala
        
    • Helikopter
        
    • sal
        
    • botu
        
    • aracın
        
    • Kruvazörü
        
    • Helikopterle
        
    • Araç
        
    • Salı
        
    • aracı
        
    • Salımı
        
    • Kruvazör
        
    • Kruvazöre
        
    • helikopteri
        
    Bütün bisküvi ve suyu sala koyarak güvenle saklayacağımı sanmıştım. Open Subtitles ...بالطبع نقلت كل البسكويت و الماء على سطح الطوافة معي لأبقيها سالمة
    Helikopter seni ve adamlarını güvenliğinize uçuracak. Open Subtitles ملاح هذة الطوافة سيقلك أنت و رجالك إلى بر الأمان
    Ama çok aceleci davranmışlardı ve sal yüzebilir durumdaydı. Open Subtitles ولكن لانهم كانوا فى عجلة من أمرهم فأن الطوافة كانت لا تزال راسية على النهر
    Sanırım bu botu yoğunlaşma aracı olarak kullanabiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن استخدام الطوافة لجعل المضخة مكثفة
    Sana söyledim ya sala kusma angut herif. Open Subtitles حذرتك ألا تفعلها في الطوافة أيها الاخرق
    Yardım edin de, İmparator'u sala çıkartalım! Open Subtitles ساعدوني في سحب الإمبراطور إلى الطوافة!
    Yardım edin de, İmparator'u sala çıkartalım! Open Subtitles ساعدوني في سحب الإمبراطور إلى الطوافة!
    Eğer o Helikopter EMP yayıldığında havada olursa, bütün elektronik sistemini bozacak ve düşecektir. Open Subtitles لو أن هذه الطوافة في الهواء وقت انطلاق القنبلة فإنها ستقضي على كل نظامها الألكتروني، وسوف تسقط
    Evet. Plânda ufak bir değişiklik var. Hemen çatıya Helikopter istiyorum. Open Subtitles نعم، تغير طفيف على الخطة نحتاج الطوافة على السطح الآن
    Helikopter ve kamyonette şarbon tankları var. Open Subtitles حاوياتُ الجمرةِ الخبيثة في الطوافة والشاحنة
    5 kişi ve altını taşıyacak sal yapmanın imkanı yok. Open Subtitles لا محالة . خمسة أشخاص والذهب أن يركبون على أي الطوافة
    Üç telefon görüşmesiyle, seni o yüzdüğün sal parçasına geri gönderirim. Open Subtitles أجري ثلاث إتصالات ، فتعود إلى تلك الطوافة التي أتيت بها إلى هنا
    - botu kesmemiz gerekecek. - botu kesmek mi? Open Subtitles ــ سنضطر إلى قطع الطوافة ــ نقطع الطوفة؟
    - Bu botu kimse kesmeyecek. - Ne zamandan beri sana söz hakkı düştü? Open Subtitles ـ لا أحد سيقطع هذه الطوافة ـ منذ متى كان لديك الحق؟
    M.I.R.A. Tom Richwood öldürüldüğünde aracın nerede olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles (ميرا)، نود معرفة أين كانت الطوافة عندما قتل (توم ريشود)
    Şu düşman bataryalarını yok edene kadar Kruvazörü kurtarma operasyonu için hareket ettiremem. Open Subtitles لا يمكنني تحريك الطوافة فى عملية انقاذ حتى يتم تدمير مدافع العدو هذه
    S.Arabistan'a olan mesafenin iki katından daha fazla. Helikopterle sızacağız. Open Subtitles انها ابعد بمرتين عن السعودية, سوف يتم انزالنا بواسطة الطوافة
    Size ait bilgilere göre o Araç matematiksel olarak Tom'u öldürecek hıza ve beceriye sahip. Open Subtitles و وفقاً لنشرتكم المطبوعة، تلك الطوافة لديها السرعة و المهارة للقتل بضبط دقيق
    Salı ve yelekleri bu gece hazır edebilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تجهز الطوافة وستر النجاة الليلة؟
    489)}Arabaların dört tekerlekten sıyrılıp hava aracı olarak kullanıldığı bir devirde Open Subtitles عندما تم استبدال السيارات بالمركبات الطوافة
    Kruvazör ödünç alınmadı... özgürleştirildi. Open Subtitles هذه الطوافة لا يتم اقراضها كثيرا لقد تم تحريرها
    Droidlar ve ben o Kruvazöre kaçak binmiştik. Open Subtitles الاليين وانا تهربنا من دفع الاجرة على هذه الطوافة
    helikopteri kuzeybatı köşesine gönderin. Open Subtitles أعد لي هذه الطوافة عند الزاوية الشمالية الغربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more