Büyük Tufan'dan da önceki zamanlara ait hikayeleri canlandırdı. | Open Subtitles | لقد أعاد إلينا حِكايات أزمنة ما قبل الطوفان العظيم |
Büyük Tufan zamanından yağmur suyu. | Open Subtitles | ماءُ مطرٍ ممتازٍ من الطوفان العظيم. |
Büyük ayinimiz yakında günahkâr insanların var ettiği bu toprakları temizleyecek, bu toprakları var eden insanlar da, tıpkı İncil çağındaki Büyük Tufan gibi, yeni dünyamıza yer yaratacak. | Open Subtitles | فقريباً سنطهر بقداسنا العظيم هذه الارض من العذاب والاذى الذي يلحق بنا وكذلك من الذين يقومون بتعذيبنا وأذيتنا مثل الطوفان العظيم الذي ذُكر في الاسفار التوراتية |
Şuana kadar bilinen en büyük tufanı yönetmek için bir fırsat olabilir! | Open Subtitles | ...وبتبعيتك لى فربما تقود العالم وبعيد عن الطوفان العظيم المشهور للغاية |
Tanrı, Hz. Nuh'a tufanı yedi gün önceden haber etti. | Open Subtitles | أخبر الربّ (نوحًا) بأنّ الطوفان العظيم سيكون بعد سبعة أيّام |
Biliyorsun büyük sel geldiğinde, ...Tanrı Nuh peygambere büyük bir gemi inşa etmesini ve içine bütün ailesini ve o zamanlar dünyada var olan her türden iki hayvanı yerleştirmesini emretti. | Open Subtitles | هل تعلمين أنه عندما أتى الطوفان العظيم, فقد أمر الله نوحاً أن يبني سفينة ضخمة |
1978'teki büyük sel baskının hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما زلت أذكر الطوفان العظيم عام 1978 |
Birinci cilt Yaradilistan itibaren Büyük Tufan'a kadar olan zamani anlatir. | Open Subtitles | مجلد رقم واحد يتناول موضوع الفاصل الزمني منخلقالعالم... إلى الطوفان العظيم... . |
Büyük Tufan zamanında, orada Nuh ile birlikteydi. | Open Subtitles | كان هناك برفقةِ (نوح)، ساعةَ الطوفان العظيم. |
Aklınız bazı şeylere ermeyince büyük sel gibi metaforlar yaratıyorsunuz. | Open Subtitles | ولا يمكن لعقولكم اِدراك كُل ما حول الأشياء، لِذا اَنتَ تبني مثل قصة "الطوفان العظيم". |