Kaç tetikçi kaldı bilmiyoruz. Bizi diğer katta indir sonra asansörü kapat. | Open Subtitles | .لسنا ندري عدد ما تبقّى من قتلةٍ مأجورين .أنزلنا في الطّابق التّالي، ثمّ أغلق المصعد |
Kokpitin üst katta olduğunu sen de bilmiyordun. | Open Subtitles | حتّى أنت لا تعرف بأنّ القمرة في الطّابق العلوي |
Buna ek olarak, diyelim ki yedinci katta çalışan bir adam her gün üçüncü kattan geçiyor, ancak o kattaki adamın neyle ilgili çalıştığı hakkında hiçbir fikri yok. | TED | إضافة إلى ذلك، فلنقُلْ أنّ شخصًا ما يعمل بالطّابق السّابع، ويمرُّ كلّ يوم عبر الطّابق الثالث، لكن ليست لديه أي فكرة عما يَفعلُه الشخص الآخر في ذلك الطّابق. |
Ölmedi. Üst katta. Ölüyor. | Open Subtitles | هو لم يمت هو في الطّابق العلويّ, يحتضر |
Ölmedi. Üst katta. Ölüyor. | Open Subtitles | هو لم يمت هو في الطّابق العلويّ, يحتضر |
Üst katta camın kırıldığını duydum. | Open Subtitles | سمعتُ صوت تكسير نافذة الطّابق العلوي |
14. katta bir kafeterya var. | Open Subtitles | هناك مقصف في الطّابق الرّابع عشر. |
25. katta önlerini kesin. | Open Subtitles | بإمكانكم أن تعترضوهم عند الطّابق 25. |
- 26. katta durdular. | Open Subtitles | لقد أوقفواْ المِصعد عِند الطّابق 26. |
Birime 27. katta durmalarını söyle. | Open Subtitles | أخبر الفريق أن يبتعدواْ عن الطّابق 27. |
"Alt katta yaşayan yaşlı adam." | Open Subtitles | كتبت "العجوز الهرم الذّي يقيم في الطّابق السّفلي". |
Herkes 42. katta. | Open Subtitles | الجميع في الطّابق 42. |
- Her şeyden önce, bulunduğu kat yanlış. - Kimse ama kimse o katta... | Open Subtitles | -أوه لا تبدأ بالحكي فعزيزته في الطّابق الخطأ، عليها أن تكون في ... |
- Evet, üst katta. | Open Subtitles | الطّابق العُلوي. |
Üst katta, sol tarafta. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.الطّابق |
46.katta. | Open Subtitles | في الطّابق 46. |