gölgeler Kitabı'nda güçlerimi çıkaracak bir büyü yok mu? | Open Subtitles | لَيسَ هناك بَعْض النوبةِ في الكتابِ الظلالِ التي هَلّ بالإمكان أَنْ يَعرّي سلطاتُي؟ |
O yüzden siz gölgeler kitabına bakadurun ben de ne biliyor diye Morris'i arayacağım. | Open Subtitles | لذا أنت رجال يَعْملونَ على كتاب الظلالِ سوية وأنا سَأَدْعو موريس ويَرى ما يَعْرفُ. |
Belki geri dnüp gölgeler Kitabını bir daha kontrol etmelisin. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَعُودَ ونُدقّقَ كتاب الظلالِ ثانيةً. |
Paige gidip gölgeler Kitabını al. | Open Subtitles | بَيج، يَذْهبُ يَحْصلَ على كتابِ الظلالِ. |
Ama şehri Diana, gölgeler Kitabı'nı bulmadan önce terk ettin. | Open Subtitles | لكنكَ تركتَ المدينة قبلَ ان تجدَ ديانا" كتابَ الظلالِ خاصتها" |
Ailemin gölgeler Kitabı'nı buldum. | Open Subtitles | وجدتُ كتاب الظلالِ الخاصِ بعائلتي |
Piper, sen gölgeler Kitabı'na bak-- | Open Subtitles | الزمّار، حَصلتَ على كتابِ الظلالِ... |
Ailemin gölgeler kitabı. | Open Subtitles | كتابُ الظلالِ الخاصِ بعائلتي |
- Kötü gölgeler Kitabı. | Open Subtitles | - كتاب شريّر مِنْ الظلالِ. |