"الظل الحديدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Demir Gölge
        
    • Demir Gölgenin
        
    Demir Gölge'nin kemeri onun çakra enerjisini kullanan yok edilemez bir metalden yapılmıştır. Open Subtitles حسنًا، حزام (الظل الحديدي) مصنوع من معدن راسخ يسخر طاقة (الشاكرا) الخاصة به
    Şu an karşında tek kişilik bir Demir Gölge ansiklopedisi duruyor. Open Subtitles لا حاجة لهذا.. أنتِ تنظرين للرجل الموسوعة في (الظل الحديدي)
    Anlaşılan Demir Gölge anahtar kullanmıyormuş. Open Subtitles -اخمن بأن (الظل الحديدي) لا يستخدم مفاتيح
    Demir Gölge ürünlerinden satın almış herkesin ismini istiyorum. Open Subtitles لمَ؟ -سأحتاج أسماء أي شخص اشترى (الظل الحديدي )
    Hayır, Demir Gölgenin güçleri yoktur. O sadece en iyi şehir samurayı olmak için eğitilmiş sıradan bir insan. Open Subtitles كلا، (الظل الحديدي) ليس لديه قدرات إنه مجرد رجل عادي..
    "...ama Demir Gölge maskesini kimse için çıkarmaz." Open Subtitles ولكن (الظل الحديدي) لا يكشف عن قناعه لأي شخص..
    Bu şekilde üstesinden geleceğimi düşünmüştü. Bende Efsanevi Demir Gölge'nin her sayısı var 46. sayısı hariç-- O sayı da nazarlık olsun. Open Subtitles اعتقدت أن امتلاكي كل اصدارات (الظل الحديدي) ستكون مفر ليّ من أحزاني
    Demir Gölge'nin güçlerine karşı koyacak cihazı buldum. Open Subtitles -أخبار جيدة، حصلت على الآلة التي يمكنها ردع قوى (الظل الحديدي )
    Sen Demir Gölge değilsin! Ve biz de seni durdurmaya çalışan kötü hükümet ajanları değiliz, tamam mı? Open Subtitles أنت لست (الظل الحديدي)، ونحن لسنا عملاء الحكومة الأشرار التي تحاول إيقافك، حسنًا؟
    Pete, şu Demir Gölge ne kadar güçlüydü? Open Subtitles -بيت)، كم هي قوة (الظل الحديدي) ذاك؟
    - Durun bir saniye, Demir Gölge mi? Open Subtitles -مهلًا، (الظل الحديدي
    Demir Gölge benim. Open Subtitles -أنا (الظل الحديدي )
    Demir Gölgenin ben olduğumu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles أتعتقدا أنني (الظل الحديدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more