Demir Gölge'nin kemeri onun çakra enerjisini kullanan yok edilemez bir metalden yapılmıştır. | Open Subtitles | حسنًا، حزام (الظل الحديدي) مصنوع من معدن راسخ يسخر طاقة (الشاكرا) الخاصة به |
Şu an karşında tek kişilik bir Demir Gölge ansiklopedisi duruyor. | Open Subtitles | لا حاجة لهذا.. أنتِ تنظرين للرجل الموسوعة في (الظل الحديدي) |
Anlaşılan Demir Gölge anahtar kullanmıyormuş. | Open Subtitles | -اخمن بأن (الظل الحديدي) لا يستخدم مفاتيح |
Demir Gölge ürünlerinden satın almış herkesin ismini istiyorum. | Open Subtitles | لمَ؟ -سأحتاج أسماء أي شخص اشترى (الظل الحديدي ) |
Hayır, Demir Gölgenin güçleri yoktur. O sadece en iyi şehir samurayı olmak için eğitilmiş sıradan bir insan. | Open Subtitles | كلا، (الظل الحديدي) ليس لديه قدرات إنه مجرد رجل عادي.. |
"...ama Demir Gölge maskesini kimse için çıkarmaz." | Open Subtitles | ولكن (الظل الحديدي) لا يكشف عن قناعه لأي شخص.. |
Bu şekilde üstesinden geleceğimi düşünmüştü. Bende Efsanevi Demir Gölge'nin her sayısı var 46. sayısı hariç-- O sayı da nazarlık olsun. | Open Subtitles | اعتقدت أن امتلاكي كل اصدارات (الظل الحديدي) ستكون مفر ليّ من أحزاني |
Demir Gölge'nin güçlerine karşı koyacak cihazı buldum. | Open Subtitles | -أخبار جيدة، حصلت على الآلة التي يمكنها ردع قوى (الظل الحديدي ) |
Sen Demir Gölge değilsin! Ve biz de seni durdurmaya çalışan kötü hükümet ajanları değiliz, tamam mı? | Open Subtitles | أنت لست (الظل الحديدي)، ونحن لسنا عملاء الحكومة الأشرار التي تحاول إيقافك، حسنًا؟ |
Pete, şu Demir Gölge ne kadar güçlüydü? | Open Subtitles | -بيت)، كم هي قوة (الظل الحديدي) ذاك؟ |
- Durun bir saniye, Demir Gölge mi? | Open Subtitles | -مهلًا، (الظل الحديدي)؟ |
Demir Gölge benim. | Open Subtitles | -أنا (الظل الحديدي ) |
Demir Gölgenin ben olduğumu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقدا أنني (الظل الحديدي)؟ |