"العائلة فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece aile
        
    • Aile arasında
        
    • Sadece aileden
        
    • yalnızca ailesi
        
    Mürettebat tıbbi açıdan düzelene kadar sadece aile yakınlarının görüşmesine izin veriliyor. Open Subtitles حسنا، حتى يحصل الطاقم على تصريح طبي، يُسمح بدخول أفراد العائلة فقط.
    Hastane kuralları, sadece aile. Ama yine de sağ ol. Open Subtitles قوانين المشفى، العائلة فقط الآن، لكن شكراً لك.
    Kusura bakma. Bu tartışmaya sadece aile üyeleri katılabilir. Open Subtitles أنا آسفه، أفراد العائلة فقط في هذه المناقشة
    Babamla bir ilişkin oldu ve şimdi sadece aile arasında olması gereken bu kutlamayı kendi çıkarların için kullanmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles لقد كان لديك علاقة بوالدي والأن تريدين استثمار العطلة اليوم الذي يجب ان يكون محوره هو العائلة فقط
    ~ Yardım edebilirim. ~ Sadece aileden olanlar için, o kanımızı taşımıyor, Tommy! ~ Bırak konuşsun. Open Subtitles بإمكاني المساعدة - العائلة فقط ,إنها ليست من دمنا يا (تومي) -
    Yoğun bakıma yalnızca ailesi girebilir. Open Subtitles سيدي، أفراد العائلة فقط في الوحدة.
    sadece aile bireyleri bununla ilgili bir kuruma başvurabilir. Open Subtitles العائلة فقط هي من تستطيع أن تودع شخصاً في مصحّة عقلية
    Buraya sadece aile bireyleri girebilir. Open Subtitles أفراد العائلة فقط من يُسمح لهم بدخول جناح الطوارئ
    İşlem esnasında sadece aile bireyleri içerde olabilir. Open Subtitles يسمح بتواجد اعضاء العائلة فقط اثناء الاجراءات
    Sorumluluk kuralları gereği sadece aile üyeleri binebilir. Open Subtitles قواعد المسؤولية تملي أن العائلة فقط يمكنهم أن يركبوا في المروحية
    sadece aile üyeleri girebilir. Open Subtitles افراد العائلة فقط بعد ساعات الزياره
    Burada sadece aile adları önemlidir. Open Subtitles فهُنا إسم العائلة فقط هو من يهمُ
    Aile. sadece aile. Open Subtitles ، العائلة العائلة فقط
    Ama özel eşyaları sadece aile mensupları alabiliyor. Open Subtitles لكن هل تعلمين أن العائلة فقط
    Çünkü Claire bunu sadece aile arasında tutmak istiyor. Open Subtitles لان (كلير) تحب ابقاء هذا داخل العائلة فقط
    Bu noktadan itibaren sadece aile üyeleri. Open Subtitles العائلة فقط خلف هذه النقطة
    - sadece aile üyeleri Lemon, kahretsin. Open Subtitles هذا يخص العائلة فقط
    Annem sadece aile fertlerini istiyor. Open Subtitles حاجات أمّي العائلة فقط.
    - Dairede yaparız. Aile arasında. Open Subtitles سنقوم بذلك في الشقة العائلة فقط
    Sadece aileden olanlar! Open Subtitles لأعضاء العائلة فقط
    yalnızca ailesi. Open Subtitles أفراد العائلة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more