"العائلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • aile
        
    Modası geçmiş aile adamı. Demir bir elle hüküm sürdü. Open Subtitles الرجل العائلى من الطراز القديم حكم بيد من حديد
    Her küçük problem aile duygusallığı için bahane mi olacak? Open Subtitles هل كل مشكلة صغيرة هى عذر لإظهار التعاطف العائلى
    Kımıldama, Profesör Robinson yoksa bu garip aile birleşmesi trajik bir sonla noktalanır. Open Subtitles لاتتحرك بروفيسور روبنسون او سيصبح هذا الإجتماع العائلى الغريب قصيرا جدا
    Bizden ne tür bir aile olabilir sence? Open Subtitles العائلة؟ صحيح. مانوع العائلى التي سنكون عليها؟
    Büyük aile partisi için new york a gelmiştik. Open Subtitles لقد جئت انا وامى لفى هذا الحفل العائلى لكبير
    Bu ailenin bir parçasının, bu yüzden aşağı gelecek ve aile ağlencesine katılacaksın. Open Subtitles أنتم جزء بهذه العائلة سواء أعجبكم ذلك أم لا. لذا ستأتون الى أسفل ونحظى بالمرح العائلى.
    Bütün araştırmalar aile yemeğinin süper yapıştırıcı olduğunu söylüyor. Open Subtitles كل الدراسات عن العشاء العائلى تقول انه بمثابة مثبت روابط الاسرة
    Bu mekanın güzel yanı da bu. aile usulü olması. Open Subtitles الرائع فى هذا المكان انه على الأسلوب العائلى
    Öyleyse bir dahaki aile buluşması hissedarlar toplantısında olacak. Open Subtitles اذاَ اجتماع العائلى القادم سيكون اجتماع مالكى الاسهم ؟
    Etrafın aile tarafından sarıldı. Open Subtitles الجمهور العائلى يحاصرك يحاصرك من كل الجهات
    Annem tehlikede ama tahminimce yardımızı, ...satın almamız için aile bağlarından fazlası lazım. Open Subtitles أمى فى خطر ، لذا خمنتُ أنها ستاخذ الكثير من ولائك العائلى لشراء مساعدتك.
    Cennet için birçok şey söylenebilirdi ama şüphesiz, gelmiş geçmiş en muazzam aile kavuşmasıydı. Open Subtitles الجنةكانبهاالعديدمنالأشياء، لكن بدون شك كانت كلم الشمل العائلى الأعظم
    O çocuğu aile kütüğümüze kaydettireceğim. Open Subtitles ضعى تلك الطفلة فى التسجيل العائلى لـ جون بيو
    Neyse ki o da aile işini yapıyormuş. Open Subtitles لحسن الحظ, انه دخل فى العمل العائلى.
    Peki, bu aile tarihi dersi bir yere varacak mı? Open Subtitles هل هذا التاريخ العائلى سيصل لنقطه ما
    O ölüp gidince, Price, aile geleneğini sürdürdü para aklamak ve düşük faizli anonim dolandırıcılık için ayaküstü bir alışveriş merkezi açarak. Open Subtitles وعندما مات الزعيم ، واصل برايس التقليد العائلى بافتتاح مركز التسوق الشامل وذلك لغسيل الاموال ولخفض الاهتمام المتعلق بشركات المنظمة
    Babası ölünce, Price para aklamak için kara para aklamak ve faiz dolandırıcılığı için paravan bir şirket kurarak aile geleneğini devam ettirdi. Open Subtitles وعندما مات الزعيم ، واصل برايس التقليد العائلى بافتتاح مركز التسوق الشامل وذلك لغسيل الاموال ولخفض الاهتمام المتعلق بشركات المنظمة
    aile Bilimi finali için beş yemek tarifi öğrenmem lazım. Open Subtitles لدى خمس وصفات من أجل العلم العائلى
    aile içi düşmanlık bağışlandı ve unutuldu. Open Subtitles العداء العائلى تم غفرانه و نسيانه
    aile meseleleri karman çorman olabiliyor. Open Subtitles ستصبح العائلى في حالة فوضى،صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more