aşıklar. Yanlış yer, yanlış zaman. | Open Subtitles | أيها العاشقين أنتما في المكان والوقت الخطأ |
Koşun, genç aşıklar! | Open Subtitles | إهربا أيها العاشقين الصغيرين، أنا سوف اهتم برجال الشرطة. |
Tüm aşıklar resmi erkek arkadaş statüsüne düşünülmeden önce benimle tanışmalı ve yine bizzat benim tarafımdan gözlerinin korkutulması gerek. | Open Subtitles | جميع العاشقين يجب أن تتمّ مُقابلتهم وتخويفهم شخصياً من طرفي قبل أن يُعتبروا أخلاّء رسميين. |
1300 yıldan sonra bile, bu iki sevgili hâlâ mezarlarından dokunmakta ve öpüşmektedirler. | TED | بعد 1،300 سنة ، وهذان العاشقين لايزالان يتواصلان و يقبلان بعضهما من قبرهما. |
Tüm erkekleri, eski sevgilileri, sevgilileri karmakarışık ediyorum. | Open Subtitles | ,أمزج كل الرجال, الأحباء السابقين العاشقين |
Bayan aşk böceği, Bayan aşk böceği. | Open Subtitles | العاشقين الحبيبين العاشقين الحبيبين |
Selam aşıklar, bakın kimi buldum. | Open Subtitles | مرحباً أيها العاشقين أنظروا من وجدت |
Bakalım stadyumumuzda bu gece hangi aşıklar varmış. | Open Subtitles | لنرى نوعية العاشقين لدينا الليلة |
Merhaba, küçük aşıklar. | Open Subtitles | مرحباً ايها العاشقين الشابين |
Böylece aşıklar Kaçmak üzere anlaştı | Open Subtitles | لذا العاشقين أتوا بخطة للهرب |
Her ay binlerce sevgili modeli yapıyoruz zaten. | Open Subtitles | لكننا نشحن اّلاف من نماذج العاشقين شهريا. |
Önceden olan bütün sorunlara rağmen, iki sevgili sonunda birbirlerinin gözlerinin içine bakarlar, ve bam! | Open Subtitles | بعدَ كل التفاهات التي أتَت قبلاً يُحدّقُ العاشقين في عيني بعضِهما أخيراً و ... |
Tamara da bize senin işletme okulunda nasıl bir sevgili olduğunu anlatıyordu. | Open Subtitles | (تامارا) كانت في الواقع تخبرنا للتو أي نوع من العاشقين كنت في الجامعة. |
Tüm erkekleri, eski sevgilileri, sevgilileri karmakarışık ediyorum. | Open Subtitles | ,أمزج كل الرجال, الأحباء السابقين العاشقين |
Bayan aşk böceği, Bayan aşk böceği. | Open Subtitles | العاشقين الحبيبين العاشقين الحبيبين |