"العاطفية هي" - Translation from Arabic to Turkish

    • duygusal
        
    Zihinsel sağlığımız ve duygusal dengemiz bundan çok etkileniyor. Zarar görmekle tehdit edildiğimizde nörobiyolojik olarak bunu şiddete uğramış gibi yaşarız. TED صحتنا العقلية، حالتنا العاطفية هي الأكثر تضررًا لأن التهديد بالعنف هو كالعنف بحسب خبراء بيولوجيا الأعصاب.
    duygusal çeviklik yalnızca duyguların kabulunden çok daha fazlası. TED لكن المرونة العاطفية هي أكثر من مجرد تقبل المشاعر.
    duygusal çeviklik duygularınızla merak, anlayış ve özellikle cesaretle değerlere doğru adım atma yeteneği. TED إن المرونة العاطفية هي القدرة على التعامل مع مشاعرك بفضول وحنان وخصوصاً بالشجاعة في اتخاذ خطوات متصلة مع القيم.
    duygusal hayatın birden ağır mı bastı? Open Subtitles هل فجأة أصبحت حياتك العاطفية هي صاحبة السيادة؟
    duygusal hayatın birden ağır mı bastı? Open Subtitles هل فجأة أصبحت حياتك العاطفية هي صاحبة السيادة؟
    Onun görünen duyarsızlığı ve duygusal zalimliği, yalnızca insanların hislerini anlamak veya empati kurmak konusundaki beceriksizliği ile baş etme yöntemi. Open Subtitles أتعلم أن عدم شعورها بالحساسية و قسوتها العاطفية هي مجرد طريقتها للتعامل مع عدم قدرتها لفهم
    Sonraki birkaç on yıl içinde, yapılan araştırmalar Darwin'in teorisini destekledi ve en önemli bazı duygusal ifadelerimizin gerçekten de evrensel olduğunu gösterdi. TED وفي العقود القليلة الموالية، أدت بحوث إضافية إلى تأكيد فكرة داروين بأن بعضاً من أهم تعبيراتنا العاطفية هي بالفعل كونية.
    Duygu sadece düşünceye eklenmiş bir şey değildir. duygusal bir durum, genelde müsait kaynaklarınızın 100 veya 200 tanesini çıkardığınızda elde ettiğinizdir. TED العواطف ليست شيئا يضاف إلى الفكر. والحالة العاطفية هي ما تحصل عليه عندما تتخلص من 100 أو 200 من مواردك المتاحة بشكل طبيعي.
    Beni gerçekten içine çeken duygusal şeylerdi. Open Subtitles الأمور العاطفية هي ما تجذبك حقاً
    duygusal yakınlık seni tahrik mi ediyor? Open Subtitles ... هل العلاقة الحميمة العاطفية هي التى جعلتك تشعر بالأثارة؟
    Felaket olan duygusal hayatım... Open Subtitles انما حياتي العاطفية هي الكارثة الحقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more