O da, bu tiyatronun kalın duvarları arasındaki bu küçük dünyayı çok sevişim ve bu küçük dünyanın çalışanlarına olan düşkünlüğümdür. | Open Subtitles | هي أنني أحب هذا العالم الصغير المتمثل بهذه الجدران السميكة لهذا المسرح وإنني مغرم بالناس الذين يعملون في هذا العالم الصغير |
Bu küçük dünyayı bir arada tutan sessiz organizasyon... kendince işlemeye kararlıydı. | Open Subtitles | التى كانت تجمع هذا العالم الصغير... أصرت على أن توضع فى سجلات. |
Oluşturduğun şu küçük dünyayı yıkman gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن تدمر هذا العالم الصغير الذي صنعته. |
Dünya küçük, ha? | Open Subtitles | العالم الصغير ؟ |
Dünya küçük değil mi? | Open Subtitles | العالم الصغير , huh؟ |
Dışarıda büyük bir dünya var ve bazen bu Küçük Dünya o büyük dünyayı öylesine güzel aksettirir ki,.. | Open Subtitles | العالم الخارجى اكبر وببعض الأحيان فإن العالم الصغير ينجح بتقديم انعكاس لما يجري بالعالم الكبير |
Yıldızlardan oluşan bir battaniye altında uzanan bu minik dünyaya uyandık. | Open Subtitles | افقنا على هذا العالم الصغير تحت غِطاء من النجوم |
İlk saniyenin onda birinde soluk mavi noktanın görüntüsünü ciddiye alıp bu küçük dünyayı nasıl paylaşabileceğimizi öğreniyoruz. | Open Subtitles | في العشر الأول من الثانية فلنأخذ تلك النقطة المظلمة من القلب ونتعلم كيف نتشارك هذا العالم الصغير سويًا |
(Kahkahalar) Sonra bu küçük dünyayı seyretmeye koyuldum. | TED | (ضحك) وهنالك راقبت هذا العالم الصغير |
Dünya küçük. | Open Subtitles | العالم الصغير. |
Benim de. Açılmadan önce Disneyland'ta olmam gerek. Küçük Dünya turunda etnik temizlik yapıyoruz. | Open Subtitles | أنا أيضاً.سأكون في ديزني لاند نقوم بالتطهير العرقي لـ رحلة العالم الصغير |
Elimizde doğru söylemlerimiz olsaydı, bu Küçük Dünya'nın nasıl farklı, nasıl adil olabileceğini hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كيف يمكن ان يتغيّر ، وكيف يمكن ان يكون صالحا هذا العالم الصغير ان كنّا نملك الكلمات الصحيحة لإيماننا |
Yıldızlardan oluşan bir battaniye altında uzanan bu minik dünyaya uyandık. | Open Subtitles | إستيقضنا في هذا العالم الصغير تحت غطاء من النجوم |