"العالم عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunun dünyanın
        
    • bu dünyaya
        
    Biz de çocukken bunun dünyanın gerçeği olduğunu sanıyorduk. Open Subtitles لقد امنا بأن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا
    Biz de çocukken bunun dünyanın gerçeği olduğunu sanıyorduk. Open Subtitles لقد امنا ان هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا
    Biz de çocukken bunun dünyanın gerçeği olduğunu sanıyorduk. Open Subtitles لقد أمنا أن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا
    Daha çocukken bunun dünyanın bir gerçeği olduğuna inandık. Open Subtitles لقد أمنا أن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا
    Doktor olarak, bir sorun varsa o kişiye bunu söylemek zorundayız ve hazır olduğumda bu dünyaya bir çocuk getireceğim, toplum beni zorladığında değil. Open Subtitles كأطباء أن نخبر الآخرين إذا كانت توجد مشكلة وسوف أجلب طفلاً لهذا العالم عندما أكون مستعدة ليس عندما يملي علي المجتمع ذلك
    Anakin cesedimi taşıdığında bu dünyaya göre ölü sayılırdım. Open Subtitles لقد كنت ميت الى العالم عندما اناكين نقل جسدي
    Daha çocukken bunun dünyanın bir gerçeği olduğuna inandık. Open Subtitles لقد أمنا أن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا
    Daha çocukken bunun dünyanın bir gerçeği olduğuna inandık. Open Subtitles لقد أمنا أن هذه هي حقيقة العالم عندما كنا صغارا
    Babamız gücü eline aldığında bizi bu dünyaya sürdü. Open Subtitles أبانا نفانا إلى ذلك العالم عندما كانت لديه القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more