"العامود" - Translation from Arabic to Turkish

    • direğe
        
    • sütun
        
    • sütunu
        
    • sütunla
        
    - Sanırım direk yüzünden. - Evet, niye takıntılılar direğe? Open Subtitles أظن ان العامود هو السبب نعم,ما الهوس بذلك الشئ
    Hareket edemiyorum. Bu direğe sıkıştım. Open Subtitles انا لا اقدر ان اتحرك انا عالقة بهذا العامود
    Bu sütun 43 metre yüksekliğinde ve 1810'da dikildi. Open Subtitles ارتفاع العامود 142 قدما و قد شيد عام 1810
    Ortadaki sütun, sayfanın üst tarafı. Open Subtitles العامود الأوسط فى قمة الصفحة
    Binanın güneydoğusundaki kubbede. O sütunu vurmalısınız. Open Subtitles و العامود الذي يتحكم بكل شئ هو بالقبه الجنوب شرقيه
    Krater genişledikçe sütunu yukarı doğru iten basınç azalmaya başladı. Open Subtitles ، مع اتّساع فوّهة البركان أجبرت قوة الضغط تصاعد العامود البركاني
    O bir kılıç ustası, Mal. Daha şuradaki sütunla başa çıkamadın. Open Subtitles إنه بارع باستخدام السيف وأنت لديك مشكلة مع العامود
    Kendimizi Çiçekli direğe sarmalayacağız. Open Subtitles ونقوم بلف الأغصان حول خصرينا إلى هذا العامود.
    - Bir direğe bağlanıp kamçılanmıştı. Open Subtitles ربطوها فى العامود وجلدوها بالسوط
    Dilimi direğe mi değdireceğim? Open Subtitles ألصق لساني بهذا العامود اللعين؟
    Marnie bu direğe takıldı. Open Subtitles يا الهي مارين عالقة بهذا العامود
    Nasıl bir direğe takıldın ki? Open Subtitles لماذا انت عالقة بهذا العامود ؟
    - direğe mi takıldı? Open Subtitles هي عالقة في العامود هي عالقة في العامود ؟ -
    Büyük sütun. Open Subtitles العامود السامي.
    sütun A al biraz... Open Subtitles جرب بعضها فى العامود أ ..
    sütun B'yi dene... Open Subtitles جربها كلها فى العامود ب ♪
    Seni hadim ettiklerinde, taslarla beraber sütunu da aldilar mi? Open Subtitles عندما خصوك , هل أخذوا العامود مع الحجرتين ؟
    sütunu koruyun! Open Subtitles أيها الحراس إلى العامود
    Decepticonlar, bana o sütunu getirin! Open Subtitles ديسيبتكونز شغلوا العامود
    sütunu yeniden çalıştırın! Open Subtitles أعيدوا تشغيل العامود
    Burada bir şey sütunla temas etmiş. Open Subtitles شخص جاء في إتصال مع العامود هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more