Pekala, son teklif, eski cüzamlıya yarım sikke? | Open Subtitles | حسنا, العرض الأخير نصف شاقل لمجذوم سابق؟ |
Morgan Fairchild, "son teklif". | Open Subtitles | مارجون فيرتشيلد فى العرض الأخير |
Bu son program. Erken gelmeliydin. | Open Subtitles | إنه العرض الأخير كان يجب أن تأتي مبكراً |
son gösteri için bir dakika rica etsem? | TED | العرض الأخير -- هل أستطيع أن آخذ دقيقة؟ |
70'e 40, Son teklifim. | Open Subtitles | العرض الأخير. 70: 40 |
Pekala çocuklar, son gösteriyi izlemek için hafta sonu geldiğinizde görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً ، يا أطفال، أنا سأراكم في نهاية الأسبوع عند أنتهاء العرض الأخير تمنوا لي الحظ |
Son gösteriden beri kimse kılını bile görmedi. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ العرض الأخير. |
Bunun son teklif olduğunu, bundan böyle bu teklifin bir daha gündeme gelmeyeceğini söylediler. | Open Subtitles | وقالوا أنه "العرض الأخير", وأن هذا المقترح لن يعرض مرة أخرى. |
son teklif bu mu? | Open Subtitles | هل هذا هو العرض الأخير |
Birbuçuk milyon dolar. son teklif. | Open Subtitles | مليون و نصف، العرض الأخير. |
son teklif. Daha iyisini bulamazsınız. | Open Subtitles | حسناً، ثلاث آلاف العرض الأخير |
Bu son program. | Open Subtitles | إنه العرض الأخير |
Gerçek grupla son gösteri ve 96'dan kalma bir Sleater-Kinney. | Open Subtitles | العرض الأخير مع الفرقة الأصلية و (سليتر كيني) من 1996. |
- Bu geceki son gösteri. | Open Subtitles | الليلة العرض الأخير. |
%10 Son teklifim. | Open Subtitles | 10 العرض الأخير |
Bence... Son teklifim. | Open Subtitles | حسناً... العرض الأخير. |
Üzgünüm, ahbap. son gösteriyi de kaçırdın. | Open Subtitles | أسفٌ يا رفيق، أخشى بأنّكَ فوَّتَ العرض الأخير |
O son gösteriyi yapmaya bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب القيام بذلك العرض الأخير |
Son gösteriden sonra benimle burada buluş. | Open Subtitles | وافيني هنا بعد العرض الأخير |