"العرّاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • vaftiz
        
    • Godfather
        
    En yüksek skoru yapan yarışmacı vaftiz ebeveyni olacak. Open Subtitles المتسابق الذي سيحصل على اكبر عدد من النقاط سيكون العرّاب
    Neden vaftiz babası olmamı istediler bilmiyorum. Open Subtitles أجهل لماذا طلب مني أن أكون العرّاب
    Bunlar hep senin yakında kayın vaftiz baban olacak adamın söylemleri. Open Subtitles هذا صادر من حماك العرّاب المستقبلي
    Geçen gün ne vardı biliyor musun? Godfather ilk film. Open Subtitles أوتعلم، ليلة البارحة شاهدت فيلم "العرّاب" الجزء الأول
    Godfather tarzı. Open Subtitles " إنه أمر شبيه بما حدث في فيلم " العرّاب
    - Sen hiç "The Godfather" izlemedin mi? Open Subtitles ‫ - ألم ترى فيلم "العرّاب" ابدا؟
    Bu vaftiz baba olayını bu kadar ciddiye almana biraz şaşırdım Spencer. Open Subtitles أنا مندهشة من أنك تأخذ ...دور العرّاب ذلك
    Virgil, Christophe, vaftiz babası olmaktan büyük onur duydum. Open Subtitles فيرجيل ، كريستوف ...أنا في غاية لقد تشرفت جداً بكوني العرّاب ، حقاً حقاً
    vaftiz babası Cesare olmalı. Open Subtitles وشيزري سيكون العرّاب
    Onun en büyük oğlunun vaftiz babasıyım. Open Subtitles أنا العرّاب لإبنهُ الأكبر.
    Bana sormadan ne demeye Ray'e vaftiz babası olmayı teklif ediyorsun ya? Open Subtitles لماذا طلبت من (راي) أن يكون العرّاب من دون استشارتي قبلها؟
    vaftiz baban seni yatağa mı gönderdi? Open Subtitles هل أرسلك العرّاب إلى فراشك؟
    vaftiz babası. Open Subtitles التي أصبحت وكالة الأمان الأساسية لـ(الاتحاد السوفياتي) لاحقاً، العرّاب
    Godfather? Open Subtitles فيلم "العرّاب
    - Mesela "Godfather"daki Moe Greene. Open Subtitles -أنظر إلى (مو غرين) في فيلم "العرّاب ".
    Bu ne The Godfather'ın yaratık versiyonu mu? Open Subtitles ما هذا؟ العرّاب" بأنياب؟"
    The Godfather'ı mı izledin sen? Open Subtitles هل كنتَ تشاهد فيلم "العرّاب
    Godfather mısın lan sen? Open Subtitles وكأنّك "العرّاب" اللعين؟
    Godfather. Open Subtitles العرّاب
    Ve The Godfather filmini izledik. Open Subtitles وشاهدنا فيلم (العرّاب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more