"العسكريه" - Translation from Arabic to Turkish

    • askeri
        
    • Ordu
        
    • Askerlik
        
    • Harbiyeli
        
    askeri kuralları ve terimleri kurtçuğa öğretmek için gönüllüyüm, komutanım. Open Subtitles سيدتى, أنا المجنده المتطوعه لتعليم هذه الحقيره القواعد والمصطلحات العسكريه
    - Umarım açıklarsın. askeri mahkemede size verilecek cezaları okuyacağım. Open Subtitles ساقرأ عليك التهم التى ستوجه اليك فى المحكمه العسكريه
    Masa başındaki General Vassili. askeri İstihbaratın Şefi. Open Subtitles رئيس المجلس هو الجنرال فاسيلى مدير المخابرات العسكريه
    Bu Ordu, denetleme ardına denetlemeden başka bir şey yapmadı zaten. Open Subtitles هذا الرجل حياته العسكريه ليست سوف تفتيش تلو الأخر
    Davidson askeri Akademisi nişan kazanan diğer öğrencileri de ödüllendirmekten gurur duyar. Open Subtitles أكاديمية دافيدسون العسكريه.. تفتخر الآن ...بأن ترقى الطلبه الآتيين ...الى الدرجه المبينه
    Bence bırakalım, onun işini askeri mahkeme görsün. Open Subtitles عين لعين لندع العداله العسكريه تأخذ مجراها
    Bir daha seni ayaklarına sivrisinek ilacı sıkarken yakalarsam, o kara kıçını askeri mahkemeye yollarım. Open Subtitles فى المره القادمه عندما اقبض عليك و انت ترش مسحوق كاوى على قدمك سوف أقدم مأخرتك الزنجيه للمحاكمه العسكريه
    Dün gece öldürülen askeri İnzibatla ilgili olarak burdasınız? Open Subtitles اسمعت عن الشرطيه العسكريه التى قتلت الليله الماضيه
    O öldürülen bayan askeri İnzibat mı? ... Open Subtitles وفتاه الشرطه العسكريه تلك التى قتلت ليله امس
    Milli personnel merkezine yazın, askeri arşivler orada. Open Subtitles أذاً فكما قلت لك يجب عليك أن تكتب لمكتب الموظفون الوطنيين أنهم يتعاملون مع السجلات العسكريه
    askeri hayat bazılarına göre olabilir ama bana göre değil. Open Subtitles الحياه العسكريه ربما تناسب أخرين لكنها لا تناسبنى
    Ayrıca Simand sınırı yakınında yoğun askeri faaliyet varmış. Open Subtitles أيضاً التقارير العسكريه العليا تؤكد وجودهم على الحدود فى سيماند0
    - Sizi askeri mahkemeye vermezsem şanslı sayılırsınız. Open Subtitles حاضر سيدى انت محظوظه لأننى لم احولك للمحاكمه العسكريه
    Simyanın askeri amaçlar için kullanılmasını ilk öneren kişiydi. Open Subtitles كان هو اول شخص يسمح بإستخدام الكيمياء للأغراض العسكريه
    Alman askeri İstihbâratı, "Abwehr"de görevli bir memurmuş. Open Subtitles لقد كان ضابطاً فى المخابرات العسكريه لألمانيه
    Geçen sene askeri okula kaydettirdim. Open Subtitles فقد قمت بتسجيله فى المدرسه العسكريه العام الماضى
    Saldırının amacı askeri ağımıza girmekti. Open Subtitles هدف الهجوم كان أختراق الشبكه العسكريه الخاصه بنا
    Ordu dosyalarından, lisedeki kütüphane kartına kadar olan Roth hakkında bulabildiğim bütün kayıtları inceledim. Open Subtitles أنا سحبت كل سجل يمكن أن أجد عن روث، من سجلاته العسكريه لبطاقه المكتبه الخاصه بمدرسته الثانويه
    Ordu hizmetinde çektiği travma, onu çoğundan dirençli yapmış. Open Subtitles الصدمه التي لحقت به ابان خدمة العسكريه جعلته مقاوم عن الاخرين
    Buna silahlanma eşitliği için haklı talebi ve Alman gençliğinin Askerlik hakkı dahildir. Open Subtitles بما في ذلك الدعم لمطالبها العدله للمساواه في التسلح و وجود الخدمه العسكريه للشباب الألمان
    Harbiyeli Kelly Collins, emrinize amadedir komutanım. Open Subtitles سيدى الطالبه العسكريه كيللى كولينز جاهزه لادائها الواجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more