Evet efendim. JFK ve La Guardia'daki askeri birimler ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن التواجد العسكري في المطارات؟ |
Washington'daki askeri ateşemizi vurdular. | Open Subtitles | و قد قتل ملحقنا العسكري في واشنطن |
ve Washington'daki askeri ateşemizi öldürdü. | Open Subtitles | و قد قتل ملحقنا العسكري في واشنطن |
Hayır tatlım. Bir önerge için askeri danışmanım. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي، أنا المستشار العسكري في تشريع القانون الجديد: |
Bir önerge için askeri danışmanım. Kanunsuzları düzenleme yasası. | Open Subtitles | أنا المستشار العسكري في تشريع القانون الجديد، قانون تسجيل المقتصّين |
Ekibim Afganistan'da gizli operasyonlar yapıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت وحدتي مترأسةَ التدخل العسكري في "أفغانستان". |
Ekibim Afganistan'da gizli operasyonlar yapıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت وحدتي مترأسةَ التدخل العسكري في "أفغانستان". |
Larissa'daki askeri mahkeme tarafından dört kez ölüme mahkum edildin... | Open Subtitles | ... أربعمراتحكم عليكبالموت في المجلس العسكري ... ( في( لاريس |
Genel seçime 35 gün kala. Asya'daki askeri varlığımızı artırmamızın bir maliyeti var. | Open Subtitles | تعزيز وجودنا العسكري في آسيا |
Ve Martha ise Tokyo'daki askeri hastanede hemşireydi. | Open Subtitles | وكانت ممرضة في المستشفى العسكري في (طوكيو). |