"العشائر" - Translation from Arabic to Turkish

    • klanlar
        
    • klanları
        
    • klanların
        
    • klan
        
    • kabile
        
    • Kabileler
        
    • kabilelerin
        
    • klanlardan
        
    • kabilelere
        
    Ağabeyim, köyün klanlar arasındaki katı sınırları ortadan kaldırabilek bir şey olduğuna inanırdı. Open Subtitles لقد آمن أخي الأكبر بأن القرية كانت شئ يستطيع أن يزيل إطارات العشائر
    Eski zamanlarda diğer klanlar, isim yapmış roninleri memnuniyetle aralarına katarlardı. Open Subtitles في الأوقات السابقة كانت العشائر الآخرى ترحب بأى محارب صنع أسمه بنفسه
    O'nun ve elçisi olarak benim planlarım klanları birleştirerek tahtı bir Katolik'e iade etmek. Open Subtitles إنها خطته أنني كمبعوث له أوحد العشائر وأستعيد الحكم الكاثوليكي
    Tek seçeneğimiz, diğer klanların böyle durumlarda yaptıklarını tatbik etmek: Open Subtitles خيارنا الوحيد هو أتباع : ما فعلته العشائر الآخرى
    Ateş Ulusu ve tüm klan Hashirama'yı seçti. Open Subtitles مدينة النار وكل العشائر الأخرى اختارت هاشيراما
    eger o post giyen kabile avcilarini görürsen.. Open Subtitles هل رأيتم صيادي العشائر الذين يلبسون الفراء،
    Hayvan gibi yaşayıp Kabileler arası kavgalar ediyoruz. Hakkımızı aramaya cesaretimiz yok. Open Subtitles نعيش هنا كحيوانات ونحارب العشائر الأخرى، ونخشى الدفاع عن أنفسنا.
    Roma'ya en uzun süre hizmet eden kabilelerin, Open Subtitles من أكثر العشائر التي خدمت روما
    Bu küçük fantazinin gerçek olma ihtimali varsa o zaman klanlar bunun gizli kalması için bayağı çaba sarf edecek. Open Subtitles إذا كانت خيالاتك تلك لها علاقة بالحقيقة فتلك العشائر لديها بعض الأوراق الهامة التي تقوم بحمايتها
    Midlands'taki tüm klanlar içinde soyuma büyüyle bağlı olanla karşılaşıyorum. Open Subtitles كلّ العشائر في البلاد الوسطى هل هي حادثة عارضة ان اقابل عشيرة والتي مقيّدة بتعويذة سحرية إلى نسل عائلتى؟
    klanlar arasında hala büyük bir düşmanlık var. Open Subtitles لا يزال الكثير من العداء بين العشائر بعضها البعض
    Büyük felaket zamanında bütün klanları birleştirdi. Open Subtitles و حد العشائر في زمن الألم العظيم
    "Vahşi klanları ve başıboş barbarları" denetlemek amacıyla İngilizler tarafından konuta merkezi ve hapishane olarak kullanıldı. Open Subtitles كان يستخدم من قبل البريطانيين كمركز قيادة وسجن يهدف للسيطرة على "العشائر الوحشية والبرابرة المرتحلين"
    Fransız parasıyla klanları bir araya getireceğiz. Open Subtitles ومع المال الفرنسي سنوحد العشائر
    klanların kendi aralarındaki mücadele, ...asla mutlu bir sona ulaşmayacak. Open Subtitles العشائر تحارب بينهم لن يكون عنده إنهاء سعيدة.
    Her saat gelen klanların sayısı artıyor. Open Subtitles العديد من العشائر فى طريقها اليناً فى خلال ساعة
    Bu iç savaş demek, klan klana karşı, tam bir kaos. Open Subtitles ،سيتحول الأمر لحربٍ أهلية العشائر ضد بعضها، فوضى عارمة
    14. yüzyıl parşömenleri 9 klan'ın en eskisi olan Siyah Kum ile ilgilidir. Open Subtitles أشارت إحدي سجلات القرن الرابع عشر الي واحدة من أقدم العشائر التسعة هي عشيرة الرمال السوداء
    Buradaki kabile ittifaklarının değişim şekline bakarsan bugünkü müttefiğin yarın düşmanın oluyor. Open Subtitles الطريقة التي تتناوب بها العشائر هنا حليف اليوم عدو الغد
    kabile geçmişi değil,onun babanla olan geçmişi! Open Subtitles التاريخ مع العشائر لا يهم بعد الآن. ليس تاريخ العشائر.
    Bu yüzden Kabileler birliği, ve benim kabilemden bir kişi onu öldürdü, OROCHI'yi dünyasına geri yolladı. Open Subtitles لذا اتحدت العشائر وواحد من أجدادي قام بقتله واعاد الـ(الأوروشي) ثانيةً الى عالمه. هذا ما يقولونه.
    İşte oradalar, kabilelerin hazineleri. İşte bunlar dövüşçülerin kralı turnuvasını mümkün kıldı. Open Subtitles كنوز العشائر. هذا الذي يجعل "ملك المقاتلين" الفوز بالبطولة.
    Hikayemiz, 1725 yılında bu klanlardan birinde geçmektedir. Open Subtitles وقد حدثت هذه القصة بأحد هذه العشائر عام 1725
    Onlara diğer kabilelere davrandığın gibi davranmalısın. Open Subtitles تعامل معهم مثل العشائر الآخري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more