Evren sonsuz bir rastgelelik denizi. | Open Subtitles | العالم هو بحر لا نهايه له من العشوائيات |
Evren sonsuz bir rastgelelik denizi. | Open Subtitles | العالم هو بحر لا نهايه له من العشوائيات |
Bu kenar mahalle, varoşlarda yapılmalıdır. Ne derseniz deyin tüm dünyada farklı isimleri vardır. | TED | والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم |
Gelişmekte olan ülkelerde, bu nüfusun üçte biri varoşlarda yaşıyor. | TED | في الدول النامية ثلث السكان يعيشون في العشوائيات. |
Bu yosmayla kafalarımız uyuştu. Ama o istisnai bir yosma ve kaideyi bozmaz. | Open Subtitles | هذهالعشوائيةبالذات،نجحت علاقتها، لكن هي الإستثناء في قانون العشوائيات |
Hadi çocuklar, bu yosma muhabbetini kapayalım artık. Doğum günü şarkımıza dönelim. | Open Subtitles | يا رفاق ، هذا سيبعد نقاش العشوائيات لنعود لأغنية عيد الميلاد |
Kilisede bir konuşma yaptın varoşlarda bir iki kapı devirdin ve birden Harlem'in Kaptan Amerika'sı oldun. | Open Subtitles | لقد ألقيت خطاباً في الكنيسة، ودمرت بضعة أبواب في العشوائيات والآن، أنت بطل "أميركا" الخاص ب"هارلم". |
Artık varoşlarda sarışın çocuklar var. | Open Subtitles | الان الشقر منهم في العشوائيات |