"العظام من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kemikler
        
    • kemikleri
        
    Böylece kemikler mezarlıklardan taşınmış ve ocakların içine konmuştu ve onları katakomplara çevirmişti. TED لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن.
    kemikler benim. Open Subtitles الأشياء الغريبة من اختصاصك العظام من اختصاصي
    Nehirdeki kemikler, sizin fabrika yangınının bir kurbanıydılar. Open Subtitles ، العظام من النهر أنهم كانوا ضحايا حريق . فى مصنع عائلتك
    Onun bir ceset öğütücü olduğuna dair dedikodular var çaldığı mezarlardaki kemikleri eziyor ve çekiyor. Open Subtitles هناك شائعة تقول انه يقطع الجثث ويطحن العظام من التوابيت الذى يسرقها ويشمهم
    Yerleşim yerlerinde çok sayıda ren geyiği, bizon, at ve bazen mamut kemikleri bile bulduk. Open Subtitles حيث وجدنا في المستوطنه الكثير من العظام من حيوانات الرنة و الثيران و الخيول و أحياناً عظام الماموث
    Nehirdeki kemikler, sizin fabrika yangınının kurbanlarıydılar. Open Subtitles ، العظام من النهر أنهم كانوا ضحايا حريق . فى مصنع عائلتك
    Ceset mahzenlerinden kemikler topladım, ve kâfir ellerimle insan bedeninin muazzam sırlarını taciz ettim. Open Subtitles جمعت العظام من قبور الموتى وإنزعجت للمسي الأصابع الدنسة الأسرار الهائلة للهيكل البشري
    kemikler öylece kaybolmazlar. Open Subtitles لا تختفي العظام من نفسها فحسب
    Yüzüme kemikler takmak? Open Subtitles وضع العظام من خلال وجهي؟
    Ya da yüzüme kemikler takmaktan? Open Subtitles وضع العظام من خلال وجهي؟
    Nehirdeki...kemikler. Open Subtitles . العظام ... من النهر
    Ve bütün bu kemikleri, kafatasından kafatasına takip edebiliriz. Open Subtitles و يمكننا تتبع كل هذه العظام من جمجمة إلى أخرى
    Sonra da kemikleri gökyüzünden aşağı atar. Open Subtitles أياَ كان الذى تحته. وبعد ذلك يسقط العظام من السماء.
    - Evet. Termitlerin, nitrojen için kemikleri yedikleri bilinir. Open Subtitles أجل في الواقع، فمن المعروف أنّ النمل الأبيض يلتهم العظام من أجل النتروجين.
    kemikleri tespit edebileceğini umuyordum. Open Subtitles كُنت أامل أن يستطيع . أن يُعرف العظام من النهر
    Ölüm sebebini bulmak için; haçtan, kemikleri... Open Subtitles سوف أزيل العظام من الصليب و أنظفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more