| Rica ederim baba. Babalar Gününü de unuttuğumu hesaba katalım. | Open Subtitles | العفو يا أبي واعتبر عيد الأب منسيًا أيضًا |
| Senin için biz hallettik. Rica ederim, Michael. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} فعلنا هذا لأجلك العفو يا (مايكل) |
| "Geldiğin için sağ ol, Eddy." Rica ederim, Joe. | Open Subtitles | "(شكراً لقدومك يا (إيدي" "(العفو يا (جو" |
| Bir şey değil bebeğim. | Open Subtitles | العفو يا صغيرتي. |
| Bir şey değil, Truman. | Open Subtitles | العفو "يا "ترومان |
| Rica ederim, nişanlım. | Open Subtitles | أوه، العفو يا خطيبتي |
| Rica ederim, Bay Stevens. | Open Subtitles | العفو يا "سيد "ستيفينز |
| Rica ederim Ajan Farnsworth. | Open Subtitles | العفو يا حضرة العميلة (فارنزووث). |
| - Rica ederim. - Acele etmeyin. | Open Subtitles | - العفو يا سيدتي، خذي وقتك |
| Rica ederim baba. | Open Subtitles | العفو يا أبي |
| Rica ederim tatlım. | Open Subtitles | العفو يا حبيبي |
| Rica ederim, efendim. | Open Subtitles | العفو يا سيدي |
| Rica ederim, dostum. | Open Subtitles | العفو يا صديقي |
| Rica ederim, Louis. Ve evet, bu... | Open Subtitles | العفو يا (لويس) |
| Rica ederim, Harry. | Open Subtitles | العفو يا هاري |
| Rica ederim, Van. | Open Subtitles | العفو يا ڤان |
| Bir şey değil, Truman. | Open Subtitles | العفو "يا "ترومان |
| - Bir şey değil. | Open Subtitles | العفو يا صديقي |
| Bir şey değil Jethro. | Open Subtitles | (العفو يا (جيثرو |
| Bir şey değil Roscoe! Biliyordum. | Open Subtitles | العفو يا روسكو |