"العقدين الماضيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • son yirmi
        
    • yirmi yılda
        
    son yirmi yılda zamanımın çoğunu şiddete başvuran ve başvurmayan Afrikalı aktivistlerle konuşarak geçirdim. TED أمضيتُ جزءًا كبيرًا من العقدين الماضيين أتحدثُ إلى النشطاء الأفارقة، سواء العنيفين والمُسالمين.
    Bu nedenledir ki son yirmi yıldaki hesaplarınızın üzerinden geçilecek, denetleme görevini verdiğimiz şahıs ise Giulia Farnese Hanım. Open Subtitles إذن أنت لدينا سنرى خلال هذين العقدين الماضيين في حسابك مع واحدة خصصناها للإشراف على هذا
    İlk raporlar, bugünün havayolu şirketleri için son yirmi yılın en kârlı günü olduğunu göstermekte. Open Subtitles و تشير التقارير الأولية أنه قد يكون أكثر يوم مربح. لخطوط الطيران منذ العقدين الماضيين.
    Geçtiğimiz yirmi yılda, dünyayı değiştiren sayısallaştırma teknolojileri tarafından kenara süpürüldüler, değil mi? TED لقد تم إستبعادها خلال العقدين الماضيين بهذه الأنواع من تقنيات التسطيح الرقمية، حسناً.
    Son on yılda ya da yirmi yılda bazı insanlar teknolojiyi kullanarak sanatsal şeyler yapmaya başladılar. TED بعض الناس في العقد أو العقدين الماضيين بدأو في إنشاء ودمج الأعمال الفنية مع التكنولوجيا.
    son yirmi yılda tek başına ABD'deki intihar oranları yüzde yirmi beş oranında arttı. TED إحصاءات الإنتحار في الولايات المتحدة وحدها ارتفعت بنسبة 25 % خلال العقدين الماضيين
    son yirmi yıldır, ülke çapında ve dünya çapında. Open Subtitles وحول العالم خلال العقدين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more