| Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar. | Open Subtitles | العلاقات العاطفية بين الرئساء مع موظفيهم يقود إلى الأحتيال و الفساد سوء إستخدام مدخرات العامة |
| Kolay olmadı ama ilişkiler kolay değildir zaten. | Open Subtitles | لم تكن الأمور سهلة ,ولكن تعرف؟ العلاقات العاطفية ليست بسهلة |
| Ayrıca ilişkiler hakkında asla konuşmuyoruz. | Open Subtitles | وبكل تأكيد لا نتحدث عن العلاقات العاطفية. |
| İlişki faslını kapattım artık. Kızım, cemaate vaaz veriyorsun. | Open Subtitles | أنا إكتيفيت من العلاقات العاطفية أه أهلا بك في مجموعتنا |
| İlişki yaşaman imkansız hale gelir. | Open Subtitles | العلاقات العاطفية تصبح مستحيلة |
| Geçmiş ilişkilerden yara almış. | Open Subtitles | لقد كان متأذي من العلاقات العاطفية القديمة |
| Ben ilişkilerden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن العلاقات العاطفية |
| BlueBell'e geldiğimden beri ortalıkta işlevsiz ilişkiler peşinde koşuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت اطارد نوعيات مٌختلة من العلاقات العاطفية منذ وصلت إلى(بلوبيل |
| İlişkiler konusunda fikir alınacak doğru kişi olduğunu düşünmüyorum Charlie. | Open Subtitles | لا أظن أنك الشخص المناسب لإعطــاء (نصائح حول العلاقات العاطفية يــا (تشـــارلي. |
| İlişkiler zor oluyor. | Open Subtitles | العلاقات العاطفية... صعبة |
| Facebook'daki ilişki durumunu "biriyle yaşıyor" yaptı. | Open Subtitles | لقد غيرت حالة العلاقات العاطفية على الفايسبوك إلى "في علاقة". |
| İlişki dediğin aniden ortaya çıkmaz Derek. | Open Subtitles | إنَّ العلاقات العاطفية لا تأتي بشكلٍ عابر # يا ديريك # |
| "Romantik ilişkilerden uzak dur." | Open Subtitles | لامزيد من العلاقات العاطفية.. |