"العلوي في" - Translation from Arabic to Turkish

    • üst
        
    Bu evde, üst katta oturan ihtiyarı biliyor musun? Open Subtitles تعرف، الرجل العجوز الذي يعيش فى الطابق العلوي في هذا البيت
    üst katta, kiraya verdiğimiz bir odamız var. Open Subtitles قمنا بتأجير غرفة في الطابق العلوي . في منزلنا
    1963'te üst katta Donanma İstihbarat Teşkilatı vardı. Open Subtitles الطابق العلوي , في عام 1963 كان مكتب الاستخبارات البحرية
    Nişanlarım üst çekmecede. Onları al evlat. Open Subtitles حاملتي النياشين في الدرج العلوي في الخزانة احضرها يا بني
    üst katta banyoda, anneme yumulmadan önce! Open Subtitles الطابق العلوي, في الحمام مباشرة قبل أن تغازل أمي
    Hayır,sadece diğer bir kendi ününü yaratmaya çalışan,yükselmek için cadıları öldüren bir üst düzey iblis. Open Subtitles لا، مجرد شيطان المستوى العلوي في محاولة لبناء سمعة عن طريق قتل السحرة لارتقاء سلم.
    Planımız üst katta, bulutların üzerindeki ebedi partimiz için buluşmaktı. Open Subtitles الخطة لنا لمُقَابَلَة الطابق العلوي في رقصِ الشاي الأبديِ في الغيومِ.
    Bir keresinde oradan büyük boy bavul sipariş etmiştim, ...ama bavul uçağın üst rafları için fazla büyük gelmiş, bu yüzden zorla emanete verdirdiler. Open Subtitles ذات مرة طلبت حقيبة طويلة جداً و كانت طويلة جداً لتتسع لمكان التخزين العلوي في الطائرة لذا جعلونّي أشحنها مع الأمتعة
    üst katta, oğlumun bir sürü kazağı var. Soldan ikinci kapı. Open Subtitles في الطابق العلوي في غرفة ابني الباب الثاني الى اليسار هناك بعض الملابس اخدم نفسك
    Bir keresinde oradan büyük boy bavul sipariş etmiştim, ...ama bavul uçağın üst rafları için fazla büyük gelmiş, bu yüzden zorla emanete verdirdiler. Open Subtitles ذات مرة طلبت حقيبة طويلة جداً و كانت طويلة جداً لتتسع لمكان التخزين العلوي في الطائرة لذا جعلونّي أشحنها مع الأمتعة
    Ve sonra bir dönüyor ve birdendire üst kata, odalarının dışındaki alana geliyor. Open Subtitles ثم انعطف وفجأة أصبح في الطابق العلوي في المنطقة الواقعة أمام شقتهم
    Gary Leonida'nın öldüğü gece Tranquility Villa'nın üst kat koridorunun güvenlik kamerası görüntüleri. Open Subtitles إنه من الكاميرات الأمنية للممر العلوي في المركز التأهيلي يوم الحادثة
    En iyileri üst katta. Hücrede. Open Subtitles أفضل المواد تجدينها في الطابق العلوي في السجن
    Kan içirmeyeceğiz zaten! Tavan arasında folyo var. üst rafta, batı tarafında. Open Subtitles هناك ورقة مطوية في مخزني على الرف العلوي في الغرب
    Mediterranean'da üst katta görmüştüm. Open Subtitles أجل رأيت مثله في الطابق العلوي في فندق البحر الأبيض المتوسط
    üst kat komşusunu Şikago Hastanesi'nde Yanık Ünitesi'ne aldıklarında öğrendiklerine göre yangından önce biri tecavüz edip orada ölüme terk etmiş. Open Subtitles عندما تحققوا من الجار في الطابق العلوي في قسم الحرائق في مستشفى شيكاغو وجدوا
    Anladığım kadarıyla firmanızın üst katında bir parti vardı? Vay be. Selam! Open Subtitles اعلم بإن كانت هناك حفلة في الطابق العلوي في شركتك؟ مرحبا
    Ben de üst katta sütyen ve külotumla dikiliyorum. Open Subtitles وانا واقفة في الطابق العلوي في ملابسي الداخلية
    Ve üst kattaki 19. katta pazarlama yapılıyor. Open Subtitles و الطابق العلوي في الطابق ال 19 هو مكتب تسويق
    Yaz kampında üst ranzada bile yatmazdı. Open Subtitles حتى أنها رفضت النوم على السرير العلوي في المخيم الصيفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more