"العمل الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek iş
        
    • tek işi
        
    Bu onun alabilir tek iş o Ordu bombalanmış sonra. Open Subtitles انه العمل الوحيد الذي حصلت عليه بعد استبعدت من الجيش
    Ve biliyorum ki bulabileceğin tek iş. Her hangi bir sorun yok. Open Subtitles وأعرف أنه العمل الوحيد الذى توافر لك لا خطب فى ذلك
    Aptal posta ofisi. Kasabadaki tek iş değil. Open Subtitles مكتب البريد اللعين، ليس هو العمل الوحيد فى البلدة
    Ona hayatı boyunca bulabileceği tek işi bulan bendim. Open Subtitles أنا حصلت له العمل الوحيد كان أي وقت مضى الحصول ستعمل.
    Park görevlilerinin tek işi doğayı korumak değildir. Open Subtitles حماية الطبيعة ليست العمل الوحيد لحارس المنتزه.
    Sadece elmacılık işinde olduğunu söyle çünkü yapmak istediğin tek iş bu. Open Subtitles فقط قول أنت في مجال عمل التفاح لأن هذا العمل الوحيد الذي تريد أن تكون بة
    O zavallıların bulabileceği tek iş bu. Open Subtitles هذا هو العمل الوحيد الذى يحصل عليه أمثاله
    4400 merkezi kapandıktan sonra, girebildiğim tek iş buradaki çocuk gelişim kliniğinde gönüllü olmaktı. Open Subtitles بعد اغلاق مركز ال 4400 العمل الوحيد الذى استطيع ان احصل عليه هو العمل التطوعى فى عياده تنميه الطفل هنا
    Bulabildiğim tek iş dokuzyüzlü hat işiydi, onu da berbat ettim. Open Subtitles العمل الوحيد الذي وجدته كان الجنس عبر الهاتف .. و انا لا أتقن هذا
    Ya bu ayakları bırak ya da bu şehirde bulabileceğin tek iş arazinin birine bakan güvenlik elemanlığı olsun. Open Subtitles وإلاّ فإنّ العمل الوحيد الذي ستجده في هذه المدينة هو حراسة مكبّ نفايات
    Benim gibi bir hırsızın girebileceği tek iş. Open Subtitles العمل الوحيد الذي يستطيع مجرم مثلي أن يحصل عليه.
    Bu kesinlikle kovulmadığım tek iş. Open Subtitles اِنني متاكد بأن هذا هو العمل الوحيد الذي لم اِطرد منه
    Elimdeki tek iş bu ve bu işte iyi olmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنا انه العمل الوحيد الذي املكه ، انا احاول ان اكون .. جيداً حسنا ؟
    Yaptığım tek iş o su parkına dava açmaktı. Open Subtitles اقصد العمل الوحيد الذي قمت به هو مقاضاة المنتزه المائي
    Bulabildiğim tek iş geceleri idi. Open Subtitles العمل الوحيد الذي يمكنني القيام به هو في الليل
    Bulabildiğim tek iş Cleveland'ın dışındaki bir kauçuk tesisinde çamurları temizlemekti. Open Subtitles العمل الوحيد الذي استطعت ايجاده كان العمل في الطين في مصنع مطاط خارج كليفلاند
    Onun tek işi pis kokan bir lağımdadır. Open Subtitles العمل الوحيد الذي هو يُحْصَلُ على في a بالوعة كريهة الرائحة.
    Elimdeki tek işi o çocuğa verdim. Open Subtitles أعطيت الفتى العمل الوحيد الذي لدي
    Marcus'un tek işi korsan DVD satmak. Open Subtitles العمل الوحيد الذي يقوم به (ماركوس) هو بيع الإسطوانات المزيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more