Bunun Florine'le hiçbir ilgisi yok. Burada iş yapmaya devam etmeliyim. | Open Subtitles | ليس لـفلورين أي علاقة بهذا لازلت أحتاج العمل في هذه القرية |
Bu arada ben de iş ortamında kimse ile temasa geçmediğimi belirtmek isterim. | Open Subtitles | للإشارة , انا لم أخض مع اي احد في العمل في اي فرصة |
Senin gibi ateşli bir piliç nasıl olurda, Savunma bakanlığında çalışmak ister ? | Open Subtitles | كيف لجميلة مغرية مثلك ان ينتهي بها الحال فى العمل في وزارة الدفاع؟ |
İşe zamanında gidip gelmemizi sağlayan bir makine. Günlük işleri sabitleştirmek ve ileride ne olacağımızı öğrenebilmek istedimiz için hepimiz suçluyuz. | TED | إنها آلة لتوصلك وتعيدك من العمل في وقتك. ونريد كلنا أن يكون الروتين منتظمًا وأن نعرف جميعًا ماذا سيحدث لاحقاً |
- Lütfen üzerinde çalışmaya devam et. - Tamam, edeceğim. | Open Subtitles | من فضلك واصل العمل في هذا الشأن أجل ، سأفعل |
Genellikle atölyemde çalışmayı severim, fakat yağmur yağdığında ve garaj yolu bir ırmağa dönüştüğünde işte o zaman buna bayılırım. | TED | انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك |
Her sabah işe gidiyor, ve her gece eve geri geliyor. | Open Subtitles | لقد ذهب الىى العمل في الصباح وعاد الى المنزل في المساء |
İşten sonra hep şehir kulübünde takıldığını söyledi. Belki de oradan bir geçebiliriz. | Open Subtitles | لقد قال بأنه يخرج ليرفه عن نفسه بعد العمل في نادي السوبر سيتي |
Annen bana NewYork tan bir iş teklifi aldığını söyledi. | Open Subtitles | والدتك أخبرتني أنك حصلت على عرض بهذا العمل في نيويورك |
Bu konuyla ilgisizdi. Bu iş en kısa zamanda bitecek. | Open Subtitles | هذه نقطة أخرى أريد أن يبدأ في العمل في الحال |
Ve iyi niyet göstergesi için de, size çamaşırhanede bir iş ayarladım. | Open Subtitles | بالواقع، كعرض ذي حسن نية أولي، لقد رتبت لك العمل في الغسيل. |
Çevremle uyum içinde çalışmak yerine, ona karşı çalışıyordum. | TED | بدلا من العمل في انسجام مع بيئتي، كنت أعمل ضدها. |
Gerçek bir laboratuvarda çalışmak harika bir imkandı, nihayet projeme başlayabilmiştim. | TED | على كل حال, كانت تجربة العمل في مختبر حقيقية تجربة رائعة .حيث تمكنت أخيراً من بدء مشروعي |
Çinli işçiler fabrikalarda sadece bizim açgözlü iPod isteklerimiz yüzünden çalışmak zorunda kalmıyorlar. | TED | العمال الصينيون لا يجبرون الى العمل في المصانع بسبب رغبتنا الجشعة لأجهزة اي بود. |
Özürlerimi sunuyorum ama yerli halk dışarısını hallediyor o yüzden biz de işleri kısa ve kanlı tutalım. | Open Subtitles | إعتذاراتي لكن السكان المحليون ينهون العمل في الخارج لذلك دعنا ننهي الأمر دموياً |
Henüz kimse bilmiyor ama, Darryl çoktan Philly de çalışmaya başladı. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بعد لكن داريل بالفعل بدأ العمل في فيلي |
Bizi senin davan üzerinde çalışmayı engelleyecek şeyleri söylemek istemiyorsun. | Open Subtitles | لن تبدأ بإخبارنا كل شيء يمنعنا من العمل في قضيتك |
Bilirsin, her zaman güzel bir hikayeyi işe tercih ederim. | Open Subtitles | تعرفين بأني أنتقي قصة جيدة أثناء العمل في أي يوم |
Peki bu işten kurtulmayı hiç düşündün mü bilirsin, seks işi? | Open Subtitles | إذن، أسبق وفكّرتُ في الخروج من، أنتِ تعرفين، العمل في الجنس؟ |
Denver'daki işi de yine aynı sebepten kabul etmedin! | Open Subtitles | وأنه نفس السبب الذي جعلك ترفض العمل في دينفر |
Bu çalışma hâlâ ilk aşamalarında fakat vadettiği umut gerçek. | TED | ما زال العمل في مراحله المبكرة ولكن نتائجه واعدة وحقيقية. |
Ve Hindistan'da büyük işler yapmış olan bir enformasyon yardım kurumum var ('Safepoint' logosu ekranda). | TED | ولديّ مؤسسة خيرية للمعلومات التي قامت بحجم ضخم من العمل في الهند. |
Fabrika işine benzemiyor ama hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | صحيح أنها ليست مثل العمل في المصنع ولكنها أفضل من لاشيء |
Tahminlere göre Amerikalı işçilerin yüzde 47'si 20 yıl içinde işinden olabilir. | TED | فإنه يقدر بأن 47 بالمئة من العاملين الأمريكيين يمكن أن يصرفوا من العمل في العشرين سنة القادمة. |
Miami'deki işi kabul ettiğinde sen beni terk ettin. | Open Subtitles | انت تركتني عندما قبلت بذلك العمل في ميامي |